Translation of "Umlaufbahn" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Umlaufbahn" in a sentence and their turkish translations:

Alle Planeten versuchten eine Umlaufbahn zu finden

bütün gezegenler kendine bir yörünge bulmaya çalışıyordu

Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen.

Yapay uydu yörüngesine fırlatıldı.

Die Umlaufbahn entfernt den Kometen von der Sonne

yörünge ise kuyruklu yıldızı güneşten uzaklaştırıyor

Der Satellit befindet sich jetzt in seiner Umlaufbahn.

Uydu şimdi yörüngededir.

Der Satellit ist in einer Umlaufbahn um den Mond.

Uydu, ay etrafında yörüngede.

Kleinerer Raketen startete und es in einer Umlaufbahn um die Erde zusammenbaute.

. Ama yine de Ay'ın yüzeyine böylesine büyük bir uzay aracını indirme problemi vardı

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

Üçüncü yörüngede Anders, tarihin en dikkat çekici fotoğraflarından birini çekti.

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

bir testi olarak tasarlandı - bunun yerine Ay'ın yörüngesine gönderilecek bir göreve gönderilecekti

Auf etwa 8 % seiner Umlaufbahn ist der Pluto der Sonne näher als der Neptun.

Plüton kendi yörüngesinin yaklaşık % 8'inde, güneş'e Neptün'den daha yakındır.

Der Asteroidengürtel befindet sich in dem Bereich zwischen der Umlaufbahn des Mars und der des Jupiter.

Asteroid kuşağı Mars ve Jüpiter yörüngeleri arasındaki bölgede yer almaktadır.

Ceres hat einen Abstand von 415 Millionen Kilometern von der Sonne und umrundet diese auf einer Umlaufbahn zwischen Mars und Jupiter.

Ceres, güneş'ten 415 milyon kilometre uzaklıkta bulunur ve Mars ile Jüpiter arasındaki bir yörüngede güneş'in etrafında döner.