Translation of "Mond" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Mond" in a sentence and their polish translations:

- Der Mond beleuchtete das Zimmer.
- Der Mond erleuchtete das Zimmer.

Księżyc oświetlił pokój.

Sie verdecken den Mond.

zasłaniają księżyc.

Der Mond schien hell.

Księżyc świecił jasno.

Der Mond ist aufgegangen.

Wzeszedł księżyc.

Der Mond ist untergegangen.

Księżyc zaszedł.

Der Mond scheint nachts.

Księżyc świeci w nocy.

Der Mond beleuchtete das Zimmer.

Księżyc oświetlił pokój.

Der Mond steht am Himmel.

Na niebie jest księżyc.

Erde und Mond haben identische Isotope.

Izotopy Ziemi i Księżyca są identyczne.

Nur Erde und Mond sind Zwillinge.

Tylko Ziemia i Księżyc są bliźniętami.

Wir haben einen großen Mond bekommen,

Powstał jednak duży satelita,

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

Kiedy księżyc chowa się za górami...

In dieser Nacht schien der Mond.

Była to księżycowa noc.

Im Herbst ist der Mond wunderschön.

- Jesienią księżyc jest piękny.
- Jesienią księżyc jest bardzo piękny.

Der Mond ist hinter den Wolken.

Księżyc jest za chmurami.

Der Mond ist schön im Herbst.

Jesienią księżyc jest piękny.

Auf dem Mond wächst kein Gras.

Na księżycu nie rośnie trawa.

Vielleicht konnten wir so, den Mond erklären.

Może właśnie tak można wyjaśnić pochodzenie Księżyca.

Ein Goldlöckchen-Mond um einen Goldlöckchen-Planeten --

Księżyc i planeta w "strefie Złotowłosej".

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

Deshalb ist ja der Mond voller Krater.

To dlatego powierzchnia Księżyca jest pełna kraterów.

Auf dem Mond kann man nicht zelten.

Na księżycu nie można obozować pod namiotem.

Auf dem Mond gibt es keine Luft.

Na księżycu nie ma powietrza.

Morgen wird er auf dem Mond landen.

Jutro wyląduje on na księżycu.

Die Sonne ist heller als der Mond.

Słońce jest jaśniejsze od księżyca.

Es gibt kein Gras auf dem Mond.

Na księżycu nie ma trawy.

Es gibt keine Luft auf dem Mond.

Na Księżycu nie ma atmosfery.

- Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond.
- Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte.

Armstrong był pierwszym człowiekiem, który dotarł na Księżyc.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

Um den Mond genau so entstehen zu lassen.

musiałoby być kosmicznym zbiegiem okoliczności.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

Światło gwiazd jest ponad 200 razy słabsze od światła księżyca.

Der Mond ist der einzige Trabant der Erde.

Księżyc to jedyny satelita Ziemi.

Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.

Księżyc ziemski jest jej naturalnym satelitą.

Die Astronauten flogen mit einer Rakete zum Mond.

Astronauci polecieli na Księżyc w rakiecie.

- Sonne, Mond und Sterne gehören alle zum Universum.
- Die Sonne, der Mond und die Sterne gehören alle zum Weltall.

Słońce, Księżyc i gwiazdy są częściami wszechświata.

Die führende Theorie zur Entstehung von Erde und Mond,

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

a my nadal próbowaliśmy pojąć, jak powstał Księżyc.

Der Mond könnte jahrelang, versteckt im Inneren der Synestia,

Być może Księżyc orbitował wewnątrz synestii całymi latami

Der nächtliche Erfolg der Geparde hängt vom Mond ab.

Powodzeniem nocnych wypraw gepardów rządzi księżyc.

Hier bestimmen Mond und Gezeiten den Rhythmus des Lebens.

Gdzie księżyc i pływy wyznaczają rytm życia.

Der Satellit ist in einer Umlaufbahn um den Mond.

Satelita jest na orbicie wokół Księżyca.

Könnten wir zum Mond fliegen, wenn wir Flügel hätten?

Gdybyśmy mieli skrzydła, czy moglibyśmy polecieć na księżyc?

In die Erde und den Mond, deren Isotope identisch sind.

tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

Kiedy księżyc jaśnieje, superzmysły słabną.

Zweimal im Monat liegen Sonne, Mond und Erde auf einer Geraden.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

Das Problem mit dem Mond ist: Was sind die lokalen Materialien?

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.

Słońce jest królem nieba, Księżyc jest królową gwiazd.

Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt.

To był pierwszy raz, kiedy człowiek chodził po Księżycu.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Ludzie są jak Księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nigdy nikomu nie pokazuje.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

Sie absorbieren das vom Mond reflektierte UV-Licht und geben es fluoreszierend wieder ab.

Absorbują światło ultrafioletowe odbijane przez księżyc i emitują światło fluorescencyjne.