Examples of using "Träumen" in a sentence and their turkish translations:
Kediler rüya görür mü?
Onlar hayal kurar.
Niçin hayal ederiz?
Hayal kurmak istiyorum.
- Hayalleri süsleyen kadınlar neyin hayalini kurar?
- Rüya kadınlar rüyalarında ne görür?
Hayallerinin peşinden git.
Sincaplar neyle ilgili düş görürler?
Hayal kurmamıza izin ver!
Bırak hayal kurayım.
Seni hayal edeceğim.
Rüya görüyordum.
Hayal kurmaktan vazgeç.
Uykuda bir rüya gördüğümüz zaman uyanmaya yakınız demektir.
Tom rüya görmeye başladı.
Tüm kediler fareleri hayal eder.
Hayal kurmaktan asla vazgeçme!
hayallerinden, umutlarından, geleceklerinden
Daha iyi bir gelecek hayal ediyoruz.
Milyoner olmanın hayalini kurarız.
Tom hayal kuruyor mu?
Tom'a rüyalarımı anlattım.
- Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Aşk, onu rüyalarında görmektir.
ne karanlıkta yat ne de kara düş gör
Sadece hayal ediyorum.
Tom hayal kuruyor gibi görünüyor.
Rüyanda görürsün!
- Seni rüyalarımda göreceğim.
- Rüyalarımda görüşürüz.
Bugün rüya görmek için güzel bir gün.
Dans etmek ayaklar için hayal etmek gibidir.
O, çok hayalleri olan bir çocuktur.
ve geleceğimiz hakkında hayal kurmayı öğrettiği için.
Evcil kuşlar özgürlüğü hayal eder. Vahşi kuşlar uçar!
Onun aklı bir aktris olma hayalleri ile doludur.
Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.
Düş görmenin hiçbir maliyeti yoktur.
Hayallerini okumak hoşuma gitti.
Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
adlı şirkete dönüştürdü.
Seni burada görmeyi çok az hayal ettim.
Hayatta hep mutlu olursam, hayalini kuracak neyim kalır?
Burada seninle buluşmayı asla hayal etmedim.
Hayal kurarak bir sürü zamanı boşa harcarım.
Kimi hayal ediyordun?
Onunla yurt dışında tanışacağı hiç aklına gelmezdi.
Rüya görüyorum gibi hissediyorum.
- Hayal kurmayı seviyorum çünkü orada her şey yolunda.
- Hayal kurmayı seviyorum, çünkü orada her şey yolunda.
Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.
O, birincilik ödülünü kazanabileceğini hiç hayal etmedi.
Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Ben böylesine sakin bir yer olduğunu asla hayal etmedim.
Rüyalarından bir anlam çıkartmak için kendini fazla zorlamamalısın.
En çılgın hayallerimde bile benimle çıkacağını asla düşünmedim.
Tüm sahte, angarya ve kırık düşlerle; hala güzel bir dünya.
Hangi dilde rüya görüyorsun?
Yabancı bir ülkede onunla görüşeceğini hiç hayal etmemişti.
Horatio, Cennette ve Dünyada sizin felsefenizde hayal edilenden çok daha fazla şeyler vardır.
Pinokyo yataktaydı, hızla uykuya daldı ve rüya görmeye başladı.
Takashi dün gece rüyama girdi.
Benim yaşımda bu tür bir şeyi hâlâ yapıyor olacağımı bir an bile düşünmedim.
Büyük işleri başarmak için sadece hareket etmemeliyiz aynı zamanda hayal kurmalıyız; sadece planlamamalıyız aynı zamanda inanmalıyız.
Böyle süslü bir evde yaşayabileceğimi bir an bile asla hayal etmedim.
Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!