Translation of "Melden" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Melden" in a sentence and their turkish translations:

Das muss ich melden.

Bunu rapor etmeliyim.

Ich möchte einen Diebstahl melden.

- Bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum.
- Bir hırsızı ihbar etmek istiyorum.

Niemand wollte sich freiwillig melden.

Hiç kimse gönüllü olmak istemedi.

- Ich werde Sie bei der Polizei melden.
- Ich werde euch bei der Polizei melden.
- Ich werde dich bei der Polizei melden.

Seni polise ihbar edeceğim.

Ich habe etwas Wichtiges zu melden.

Bildirecek önemli bir şeyim var.

Mich ab und zu bei ihm melden,

zaman zaman kontrol edeceğim,

Ich werde mich wieder bei Ihnen melden.

Seni tekrar aramama izin ver.

Ich werde Sie bei der Polizei melden.

Ben seni polise bildireceğim.

Sie hätten sich bei uns melden sollen.

Onlar bizimle temas kurmalıydılar.

Tom wird sich bestimmt nicht freiwillig melden.

Tom kesinlikle gönüllü olmayacak.

- Ich werde mich so bald als möglich bei Ihnen melden.
- Ich werde mich so bald wie möglich bei dir melden.
- Ich werde mich baldmöglichst bei euch melden.

Mümkün olan en kısa sürede sizinle temas kuracağım.

Melden Sie sich einfach, wenn Sie etwas brauchen.

Bir şeye ihtiyacınız olursa istemeye çekinmeyin.

Sie werden sich heute vor Mittag bei uns melden.

Onlar bugün öğleden önce bizimle iletişime geçecekler.

Du solltest dich öfter mal bei deiner Mutter melden.

Anneni daha sık araman gerekir.

Doch nur wenige von Ihnen würden sich melden und sagen:

Ama inanıyorum ki çok azınız elini kaldırıp der ki

Wenn Tom unsere Hilfe will, dann soll er sich melden.

Tom bizim yardımımızı istiyorsa, o aramalı.

Wenn Sie ein Muster wünschen, melden Sie sich bei uns!

Bir örnek almak istersen, lütfen bize bildir.

Wenn es einen Unfall gäbe, so müssten wir diesen melden.

Bir kaza varsa, onu rapor etmeliydik.

Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns.

Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.

Wenn du Fragen hast, zögere nicht, dich bei mir zu melden!

Sorularınız varsa, benimle temasa geçmekten çekinmeyin!

Vergiss nicht, dich bei uns zu melden, sobald du in London ankommst!

Londra'ya varır varmaz bize iki satır yazmayı unutma.

Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht.

Bunu polise bildirmeliydim ama bildirmedim.

Danke, dass du anrufst! Ich wollte mich gerade schon bei dir melden.

Aradığın için teşekkürler. Seni aramak üzereydim.

- Tom wird sich mit dir in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit euch in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.
- Tom wird sich bei dir melden.
- Tom wird sich bei euch melden.
- Tom wird sich bei Ihnen melden.

Tom sizinle irtibat kuracak.

- Bitte melden Sie mir die Kosten.
- Bitte informieren Sie mich über die Kosten.

Lütfen bana maliyeti bildir.

- Melde dich.
- Tritt vor.
- Meldet euch.
- Tretet vor.
- Melden Sie sich.
- Treten Sie vor.

Ortaya çık.

Tom suchte einen Arzt, der seine Schusswunde behandeln würde, ohne es der Polizei zu melden.

Tom polise bildirmeden onun silah yarasını tedavi edecek bir doktor bulmak istiyordu.

- Melde dich, wenn du eine Frage hast!
- Melden Sie sich, wenn Sie eine Frage haben!

Bir sorun varsa elini kaldır.

- Ich werde mich bald bei dir melden.
- Erwart’, dass ich in Bälde mich wieder bei dir melde!

Ben kısa sürede sizinle irtibata geçeceğim.

- Kontaktieren Sie uns jetzt.
- Melde dich bitte jetzt!
- Melden Sie sich bitte jetzt!
- Meldet euch bitte jetzt!

Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.

- Sagen Sie bitte Tom, er möge mich sprechen.
- Sag bitte Tom, er möge mich sprechen.
- Tom soll sich bei mir melden.

Tom beni görmeye gelsin.

- Lass mal wieder von dir hören!
- Lassen Sie mal wieder von sich hören!
- Melde dich mal wieder!
- Melden Sie sich mal wieder!

- İrtibatı koparmayalım.
- Arayı soğutmayalım.

Elektronische Zigaretten werden als gesunde Alternative zur Tabakzigarette beworben, doch die Gesundheitsbehörden melden Zweifel in Bezug auf die langfristigen Auswirkungen auf die Gesundheit der Konsumenten an.

Elektronik sigaralar, tütüne karşı sağlıklı bir alternatif olarak teşvik ediliyor ama sağlık otoriteleri, kullanıcılar üzerindeki uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.

- Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann melde dich unbedingt bei mir!
- Wenn es etwas gibt, was ich für Sie tun kann, dann melden Sie sich bei mir!

Senin için yapabileceğim bir şey varsa, benimle temasa geçtiğinizden emin olun.