Translation of "Linien" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Linien" in a sentence and their turkish translations:

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Haritada mavi çizgiler nehirleri temsil ediyor.

Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel.

Bu iki çizgi birbirini dik açıyla kesmektedir.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Haritadaki kırmızı çizgiler demir yollarını gösteriyor.

Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.

Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

Ve bu çizgileri çizerken, tüm bu hikâyeler ortaya çıkıyor.

Der französische Vormarsch auf Lissabon kam an den Linien von Torres Vedras zum Stillstand.

Fransızların Lizbon'daki ilerleyişi, Torres Vedras Hatları'nda durdu.

Und wenn die Linien gleichmäßig gezeichnet sind, ist Jesus genau in der Mitte des Bildes.

Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Soult, dizinden vurulup yakalanana kadar Avusturya hatlarına bir dizi cesur baskın düzenledi

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı