Translation of "Dar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Dar" in a sentence and their italian translations:

Es stellt keine Bedrohung dar.

Non è una minaccia.

Eine Weltkarte stellt alle Länder dar.

Una cartina mondiale mostra tutti i paesi.

Hunde stellen eine ernste Verkehrsgefahr dar.

- I cani sono un serio pericolo per il traffico.
- I cani rappresentano un serio pericolo per il traffico.

Ein Schwa stellt einen neutralen Vokal dar.

Uno scevà rappresenta una vocale neutra.

Die Ontogenese stellt eine Rekapitulation der Phylogenese dar.

L'ontogenesi ricapitola la filogenesi.

Dieser Artikel stellt eine Aufwiegelung zum Mord dar.

Quell'articolo rappresenta una incitazione ad uccidere.

Peter und Eva stellen ein schönes Paar dar.

Peter ed Eve fanno una bella coppia.

Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.

- La nuova legge è stata una riforma importante.
- La nuova legge era una riforma importante.
- La nuova legge fu una riforma importante.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

So stellte es auch das "Wall Street Journal" am nächsten Tag dar.

e lo pensò anche il "Wall Street Journal" il giorno dopo.

- Peter und Eva sind ein schönes Paar.
- Peter und Eva stellen ein schönes Paar dar.

Peter ed Eve fanno una bella coppia.

- Dieser Artikel stellt eine Aufwiegelung zum Mord dar.
- Dieser Artikel ist eine Anstiftung zum Mord.

Quell'articolo rappresenta una incitazione ad uccidere.

- Ein Recht ohne eine Pflicht ist ein Privileg.
- Ein Recht ohne Pflicht stellt ein Privileg dar.

Un diritto senza un dovere è un privilegio.

Stellt es angesichts all der Bücher, die du geschrieben hast, wirklich eine solche Schwierigkeit dar, einen kleinen Artikel zu verfassen?

Considerando tutti i libri che hai scritto, sarebbe davvero così difficile scrivere un breve articolo?

- Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
- Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar.
- Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen.

- I cerchi rossi sulla mappa indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla carta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla pianta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla piantina indicano le scuole.

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.

Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.