Translation of "Kuss" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Kuss" in a sentence and their turkish translations:

- Sie erwiderte seinen Kuss.
- Sie hat seinen Kuss erwidert.

Onun öpücüğünü döndürdü.

Tom möchte einen Kuss.

Tom bir öpücük istiyor.

Danke für den Kuss!

Öpücük için teşekkürler.

Er vermisste seinen Kuss.

Onun öpücüğünü özledi.

Dieser Kuss war wunderbar.

O öpücük şaşırtıcıydı.

- Es fing mit einem Kuss an.
- Es begann mit einem Kuss.

Bir öpücükle başladı.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Tom bir öpücük almayı umuyordu.

Gib dem Tom einen Kuss!

Tom'a bir öpücük ver.

Er gab ihr einen Kuss.

Ona bir öpücük verdi.

Das war mein erster Kuss.

İlk öpücüğümdü.

Tom gab Maria einen Kuss.

Tom, Mary'ye bir öpücük verdi.

Du schuldest mir einen Kuss!

Sen bana bir öpücük borçlusun.

Es war nur ein Kuss.

Sadece bir öpücüktü.

Das nennst du einen Kuss?

Buna öpücük mü diyorsun?

Gib mir einen kleinen Kuss.

Bana küçük bir öpücük ver.

- Sie überraschte ihn mit einem Kuss.
- Sie hat ihn mit einem Kuss überrascht.

O, bir öpücükle onu şaşırttı.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia kızına bir öpücük veriyor.

Tom hauchte Maria einen Kuss zu.

Tom Mary'ye bir öpücük attı.

- Gib mir einen Kuss!
- Küss mich!

Bana bir öpücük ver.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

Öpücüğün baldan daha tatlı.

Tom gab Maria einen dicken Kuss.

Tom Mary'ye büyük bir öpücük verdi.

Sie gab ihm einen zärtlichen Kuss.

O, onu şefkatle öptü.

Er gab ihr einen dicken Kuss.

O ona büyük bir öpücük verdi.

Sie gab ihm einen dicken Kuss.

O ona büyük bir öpücük verdi.

Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

- O, birden öptü beni.
- Birdenbire beni öpüverdi.

Gib Tom einen Kuss von mir!

Tom'u benim için öp.

Sie hauchte ihm einen Kuss zu.

O ona bir öpücük attı.

Sie gab ihm seinen ersten Kuss.

- O ona, ilk öpücüğünü verdi.
- O ona onun ilk öpücüğünü verdi.

Tom überraschte Mary mit einem Kuss.

Tom bir öpücükle Mary'ye sürpriz yaptı.

Gib mir noch einen kleinen Kuss.

Bana bir öpücük daha ver.

- Tom gibt Mary normalerweise einen Kuss zum Abschied.
- Tom verabschiedet Mary üblicherweise mit einem Kuss.

Tom genellikle Mary'ye veda öpücüğü verir.

Willst du mir nicht einen Kuss geben?

Beni öpmek istemiyor musun?

Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.

İlk öpücüğümü asla unutmayacağım.

Maria reichte Tom die Hand zum Kuss.

Mary, öpmesi için Tom'a elini uzattı.

Erinnern Sie sich an Ihren ersten Kuss?

İlk öpücüğünü hatırlıyor musun?

Oh, ihr Kuss war kälter denn Eis!

Ah! Onun öpücüğü buzdan daha soğuktu.

Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss.

Mary annesini bir öpücükle karşıladı.

Das ist der perfekte Augenblick für einen Kuss.

Bir öpücük için mükemmel bir an.

Es war der perfekte Augenblick für einen Kuss.

Bir öpücük için harika zamandı.

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

İlk öpücüğümün daha romantik olacağını hayal ettim.

Es war nur ein Kuss auf die Wange.

O sadece yanaktan bir öpücüktü.

Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuss.

Doğru bir cevap bir sevgi öpücüğü gibidir.

Er verabschiedete sich von ihr mit einem Kuss.

O bir öpücükle ondan ayrıldı.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

Babasını yanağından öptü.

Tom weckte Maria mit einem Kuss auf die Wange.

Tom yanaktan bir öpücükle Mary'yi uyandırdı.

Maria küsste ihn, doch Tom erwiderte diesen Kuss nicht.

Mary onu öptü ama Tom onu ​öpmedi.

- Hast du ihn zurückgeküsst?
- Hast du seinen Kuss erwidert?

Onu geri öptün mü?

Einen Kuss auf die Lippen gibt, wer richtig antwortet.

Her insan doğru bir cevap veren onun dudaklarını öpecek.

Ich wollte, dass mein erster Kuss etwas Besonderes sei.

İlk öpücüğümün özel olmasını istedim.

Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss.

O, bu suçlamayı reddediyor ve sadece bir öpücükten bahsediyor.

Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie ein Ei ohne Salz.

Bıyıksız bir öpücük tuzsuz bir yumurta gibidir.

Tom gab Maria einen Kuss und fuhr dann zur Arbeit.

Tom Mary'yi öptü ve sonra işe gitti.

Wir haben nichts Schlimmes getan. Es war nur ein Kuss.

Biz yanlış bir şey yapmadık. O sadece bir öpücüktü.

- Willst du mir einen Kuss geben?
- Willst du mich küssen?

- Beni öpmek ister misin?
- Beni öpmek ister misiniz?

Tom zwinkerte Maria zu und hauchte ihr einen Kuss entgegen.

Tom Mary'ye göz kırptı ve ona bir öpücük attı.

Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben.

Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.

Sie haben einen neuen Rekord für den längsten Kuss aufgestellt.

Onlar en uzun öpücük için yeni bir rekor kırdı.

Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.

Bıyıksız bir öpücük bir kase tuzsuz çorba gibidir.

Maria drückte Tom ganz doll und gab ihm einen Kuss.

Mary Tom'u kucakladı ve ona bir öpücük verdi.

Die einzige wahre Sprache auf der Welt ist ein Kuss.

Dünyadaki tek gerçek dil öpücüktür.

Tom konnte nicht der Versuchung widerstehen, Maria einen Kuss zu geben.

Tom Mary'yi öpme ayartmasına karşı koyamadı.

Maria knuddelte mich und gab mir einen Kuss auf die Wange.

Mary bana sıkıca sarıldı ve yanağımdan öptü.

- Er gab ihr einen Kuss.
- Er küsste sie.
- Er hat sie geküsst.

- O onu öptü.
- Onu öptü.

Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss.

Seninle olamayacağım için, sana bir öpücük gönderiyorum.

Leihst du mir einen Kuss? Ich verspreche auch, dass du ihn zurückbekommst!

Bir öpücük ödünç alabilir miyim? Onu geri vereceğime söz veriyorum.

Tom hauchte Maria einen Kuss zu, stieg in seinen Wagen und fuhr davon.

Tom Mary'ye bir öpücük yolladı, arabasına bindi ve uzaklaştı.

Die Bakterien, die bei einem Kuss übertragen werden, helfen, das Immunsystem zu stärken.

Öpüşme sırasında bulaşan bakteriler, bağışıklık sisteminin güçlenmesine yardımcı olur.

Tom gab Maria einen Kuss auf die Wange und stieg dann in seinen Wagen.

Tom Mary'yi yanağından öptü ve sonra onun arabasına bindi.

- Sie küsste mich auf die Wange.
- Sie gab mir einen Kuss auf die Wange.

- Benim yanağımı öptü.
- Beni yanağımdan öptü.

- Er küsste sie auf die Wange.
- Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

O onun yanağını öptü.

Tom nahm Maria in den Arm und gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Tom, Maria'yı kollarına aldı ve ona yanağından bir öpücük verdi.

- Er beugte sich zu mir herüber, um mir einen Kuss zu geben.
- Er beugte sich zu einem Kuss zu mir herüber.
- Er beugte sich zu mir herüber, um mich zu küssen.

O beni öpmek için eğildi.

Erlaube einem Verrückten dich zu küssen, aber erlaube einem Kuss niemals, dich verrückt zu machen!

Bir delinin seni öpmesine izin ver ama bir öpücüğün seni deli etmesine asla izin verme!

Die Liebe wächst mit jedem Kuss, mit jeder Berührung, mit jedem Streit und mit jeder Versöhnung.

Aşk, her öpücükle, her dokunuşla, her kavga ve her uzlaşmayla büyür.

- Tom trug Maria auf den Armen und gab ihr auf die Wange einen Kuss.
- Tom hob Maria auf die Arme, so, wie ein Mann seine neuvermählte Frau über die Schwelle trägt, und gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Tom yeni gelinini eşikten taşıyan bir adamla aynı şekilde Mary'yi kaldırdı ve onu yanağından öptü.

Ich bin übers Wochenende verreist und habe dir etwas Geld dagelassen. Räum dein Zimmer auf! Dann findest du es. Kuss, Mama.

Hafta sonu için tatile çıktım ve sana biraz harçlık bıraktım. Odanı topla! O zaman harçlığını bulursun. Öptüm, annen.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.

Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü öpücüğe hak ettiği ilgiyi vermiyordur.

Ich bin vielleicht nicht deine erste Liebe, dein erster Kuss oder dein erstes Date, aber ich möchte bei allem die Letzte sein.

Belki ilk aşkın, ilk öpücüğün veya ilk randevun olmayabilirim fakat her şeyde son olmak isterim.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

Es wäre vielleicht besser, ich würde alle diese Bücher wegwerfen, dir einen Kuss auf dein Näschen drücken und alle Sorgen und Nöte vergessen.

Belki de, bütün bu kitapları çöpe atsam, küçük burnunu öpsem ve tüm endişelerimi ve zorluklarımı unutsam daha iyi olurdu.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

Bana bir dondurma alırsan seni bir öperim.