Translation of "Begann" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Begann" in a sentence and their russian translations:

- Wie begann eure Rivalität?
- Wie begann Ihre Rivalität?

Как началось ваше соперничество?

Alles begann 1946,

Оно началось в 1946-м,

begann einen Aufstand

начался бунт

Diese Feier begann

этот праздник начался

So begann die Show:

Вот как начиналось шоу.

Meine Klasse begann Jahre

мой класс начался годами

begann an wissenschaftlichen Wettkämpfen

участвовать в научных конкурсах,

So begann dein Abenteuer.

Так началось ваше приключение.

Es begann als Suchmaschine.

Это началось как поисковая система.

Diese verrückte Jagd begann.

И отчаянное бегство продолжается.

Er begann zu schreien.

Он начал кричать.

Er begann zu frühstücken.

Он стал завтракать.

Er begann zu singen.

- Он запел.
- Он начал петь.

Ich begann zu sprechen.

Я начал говорить.

Tom begann zu reden.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Tom begann zu beten.

Том начал молиться.

Es begann zu schneien.

- Снег пошёл.
- Пошёл снег.

Seine Vorlesung begann pünktlich.

Его лекция началась вовремя.

Tom begann zu singen.

Том начал петь.

Tom begann zu schreien.

- Том закричал.
- Том стал кричать.

Tom begann zu rennen.

Том побежал.

Tom begann zu husten.

- Том закашлял.
- Том закашлялся.
- Том начал кашлять.

Sie begann zu erröten.

Она начала краснеть.

Er begann zu weinen.

- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

Tom begann zu klettern.

Том полез.

Tom begann zu tanzen.

Том начал танцевать.

Tom begann zu verstehen.

Том начал понимать.

Ich begann, mich vorzubereiten.

Я начал готовиться.

Er begann zu rennen.

- Он начал бежать.
- Он побежал.

Erich begann zu singen.

Эрик начал петь.

Es begann zu rauchen.

Появился дым.

Ich begann zu fotografieren.

Я начал фотографировать.

- Mein Herz begann heftig zu klopfen.
- Mein Herz begann zu rasen.

Моё сердце стало биться быстро.

- Am frühen Morgen begann eine Panzerschlacht.
- Am frühen Morgen begann die Panzerschlacht.

С самого раннего утра начался танковый бой.

- Allmählich begann der Nebel aufzusteigen.
- Der Nebel begann langsam sich zu heben.

Туман медленно начал подниматься вверх.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

Первая мировая война началась в 1914 году.

Also begann ich zu suchen.

Я начала искать сведения

Hier begann jetzt direkte Kritik

прямая критика началась сейчас здесь

Offiziell begann gefeiert zu werden

официально начал отмечаться

Die Reise zum Mond begann

Путешествие на Луну началось

Alles begann in der Garage

Все началось в гараже

Das Baby begann zu krabbeln.

Ребёнок начал ползать.

Der Hund begann zu laufen.

Собака побежала.

Er begann ein neues Leben.

Он начал новую жизнь.

Es begann, stark zu regnen.

Пошёл сильный дождь.

Sie begann allmählich zu verstehen.

Постепенно до неё начало доходить.

Er begann hysterisch zu lachen.

- Он истерически засмеялся.
- Он истерично рассмеялся.

Sie begann hysterisch zu lachen.

Она начала истерически смеяться.

Das Baby begann zu weinen.

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

Ich begann, mich zu übergeben.

- Я начал блевать.
- Меня начало тошнить.
- У меня началась рвота.

Alles begann an diesem Tag.

Всё началось в тот день.

Er begann schwer zu atmen.

Ему стало трудно дышать.

Tom begann, Französisch zu lernen.

Том начал учить французский.

Plötzlich begann Tom zu weinen.

- Том вдруг заплакал.
- Внезапно Том закричал.
- Вдруг Том заплакал.

Ich begann mit dem Buch.

- Я начал читать книгу.
- Я начал писать книгу.

Tom begann sich zu fürchten.

Тому начало становиться страшно.

Der Schnee begann zu schmelzen.

Снег начал таять.

Dieser Apfel begann zu faulen.

Это яблоко начало гнить.

Tom begann sich zu rechtfertigen.

Том начал оправдываться.

Tom begann, seine Schuhe aufzubinden.

- Том начал развязывать шнурки на своих ботинках.
- Том начал развязывать шнурки.
- Том стал развязывать шнурки.

Ihre Mutter begann zu schreien.

- Её мать закричала.
- Её мать начала кричать.
- Её мать стала кричать.

Die Wunde begann zu bluten.

Рана начала кровоточить.

Er begann sich zu fürchten.

Ему начало становиться страшно.

Er begann sie zu verdächtigen.

Он начал её подозревать.

- Mary fing an.
- Mary begann.

Мэри начала.

Ich begann, Esperanto zu lernen.

- Я начала учить эсперанто.
- Я начал учить эсперанто.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

- Вторая мировая война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом.
- Вторая мировая война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

Endlich begann es zu regnen.

Наконец пошёл дождь.

Der Junge begann zu weinen.

Мальчик заплакал.

- Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
- Der Englischunterricht begann um halb neun.

Урок английского начался в 8:30.

- Er begann sofort, die Maschine zu demontieren.
- Er begann sogleich damit, die Maschine auseinanderzunehmen.

Он начал немедленно разбирать машину.

Also begann ich eine neue Entwicklung,

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.

Das Treffen begann um 10 Uhr.

Встреча началась в десять.

Der Regen begann in Schnee überzugehen.

Дождь начал переходить в снег.

Bald danach begann es zu regnen.

Вскоре после этого начался дождь.

Er begann, sein Auto zu waschen.

- Он стал мыть машину.
- Он начал мыть машину.

Er begann, sich schlecht zu fühlen.

Он почувствовал себя плохо.

Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben.

Она принялась за эссе.