Translation of "Kämpfen" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Kämpfen" in a sentence and their turkish translations:

- Du musst kämpfen!
- Sie müssen kämpfen!
- Ihr müsst kämpfen!

Dövüşmek zorundasın.

Die kämpfen.

- Onlar kavga ediyorlar.
- Kavga ediyorlar.

Wir kämpfen.

Biz mücadele ediyoruz.

- Willst du wirklich kämpfen?
- Wollt ihr wirklich kämpfen?
- Wollen Sie wirklich kämpfen?

Gerçekten dövüşmek ister misin?

Für uns kämpfen

Bizler için mücadele ediyor

Wir kämpfen nicht.

Biz kavga etmiyoruz.

Ich wollte kämpfen.

Kavga etmek istedim.

Keiner will kämpfen.

Kimse savaş istemez.

Die kämpfen immer.

Onlar her zaman kavga ediyorlar.

Wir werden kämpfen.

Biz dövüşeceğiz.

Wer wird kämpfen?

Kim mücadele edecek?

Tom wird kämpfen.

Tom mücadele edecek.

Ich werde kämpfen.

Dövüşeceğim.

Gegen den Klimawandel kämpfen,

birlikte iklim değişikliğine karşı savaşmalı,

Sie kämpfen für Freiheit.

Onlar özgürlük için mücadele veriyorlar.

Warum kämpfen die ständig?

Neden onlar hep kavga ediyor?

Ich mag nicht kämpfen.

Ben kavga etmekten hoşlanmam.

Um zu überleben, kämpfen wir.

Sağ kalmak için, yaşamak için mücadele ediyoruz.

Nur noch für Frankreich kämpfen .

sadece Fransa için savaşacaktı

Wir kämpfen bis zum Letzten.

- Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
- Sonuna kadar mücadele edeceğiz.

Sie wollte nicht mehr kämpfen.

Artık mücadele etmek istemiyordu.

Wir können hier nicht kämpfen.

Burada dövüşemeyiz.

Tom wollte nicht mehr kämpfen.

Tom artık savaşmak istemedi.

Sie weigerten sich zu kämpfen.

Onlar dövüşmeyi reddetti.

Wir kämpfen um unser Leben.

Hayatımız için mücadele ediyoruz.

Tom hörte auf zu kämpfen.

Tom dövüşmeyi durdurdu.

Wir kämpfen gegen die Zeit.

Biz zamana karşı mücadele ediyoruz.

Die Bergleute wollten nicht kämpfen.

Madenciler dövüşmek istemiyordu.

Das Kämpfen hat mich ermüdet.

Savaşmak beni yordu.

- Ich bin nicht gekommen, um zu kämpfen.
- Ich kam nicht, um zu kämpfen.

Ben kavga etmeye gelmedim.

- Sie waren zu müde, um zu kämpfen.
- Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen.

Onlar savaşamayacak kadar çok yorgunlardı.

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

Ya zorlayacağız  ve bunu yapacağız

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

Ya zorlayacağız ve bunu yapacağız.

Ich bin nicht zum Kämpfen hier.

- Dövüşmek için buraya gelmedim.
- Dövüşmek için burada değilim.

Die Menschen kämpfen gegen die Armut.

İnsanlar yoksulluğa karşı mücadele etti.

Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.

Demokrasimiz için mücadele etmeliyiz.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

Bak! İki çocuk kavga ediyor.

Ich werde für mein Volk kämpfen.

Halkım için mücadele edeceğim.

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.

Onlar dövüşmeyeceklerini söylediler.

Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.

Amerikalıların sadece savaşmak için herhangi bir arzusu yoktu.

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.

Ben sonuna kadar mücadeleye niyet ediyorum.

Ich möchte nicht mit Tom kämpfen.

Tom'la dövüşmek istemiyorum.

Die Soldaten kämpfen gegen den Feind.

Askerler düşmanla savaşıyor.

Das ist Grund genug, um zu kämpfen.

Bu savaşmak için yeterli bir sebep.

Wir wollen also kämpfen? Okay, auf geht's.

Dövüşecek miyiz? Tamam, işte başlıyoruz.

Wir erwarten fast, dass Künstler kämpfen müssen.

Sanatçının sıkıntı çeken bir sanatçı olması beklentisindeyiz.

Und forderte Napoleon auf, weiter zu kämpfen.

ve Napolyon'u savaşmaya çağırdı.

Tom will nicht mit dir kämpfen müssen.

Tom seninle dövüşmek zorunda kalmak istemiyor.

Wir wissen nicht einmal, warum wir kämpfen.

Neden kavga ettiğimizi bilmiyoruz bile.

Wir wissen nicht einmal, wofür wir kämpfen.

Ne için kavga ediyor olduğumuzu bilmiyoruz bile.

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.

İnsnlar altın için demirle savaştılar.

- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.

Kavga etmeye devam edin.

Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.

Son nefesime kadar dövüşeceğim.

Die amerikanische Marine war bereit zu kämpfen.

Amerikan Donanması savaşmaya hazırdı.

Uns bleibt nichts anderes als zu kämpfen.

- Savaşmaktan başka çaremiz yok.
- Mücadele etmekten başka çaremiz yok.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

Birçok ülke benzer sorunlar yaşıyorlar.

Wir müssen dagegen kämpfen, dass Frauen unterdrückt werden!

Kadınların ezilmesine karşı mücadele etmeliyiz.

Statt den polarisiernden Kampf gegen den Nationalismus zu kämpfen.

çok daha verimli sonuç alırdık.

Und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

ve bir süre sonra çarpışmaya başladılar

Warum habe ich immer mit diesen Problemen zu kämpfen?

Neden hep bu şeylere katlanmak zorundayım?

Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.

Bölgedeki savaştan dolayı petrol arzı geçici olarak kesildi.

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

Tom mücadele etmek için hazırdır.

Er sagte, sie wollten kämpfen, bis jeder Schwarze befreit sei.

O onların her siyah adam serbest kalana kadar mücadele etmek istediklerini söyledi.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

Birinin ilkeleri için savaşmak onlara göre yaşamaktan daha kolaydır.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

Sana nasıl dövüşeceğini öğretebilirim.

Furchterregende Jäger, lauernde Raubtiere... ...und giftige Mörder werden um die Krone kämpfen.

Korkunç avcılar, pusu kuran yırtıcılar ve zehirli katiller taç için yarışacak.

Jeden Schritt des Weges kämpfen musste, wann immer möglich Gegenangriffe ausführen und

her adımda savaşmasını, mümkün olduğunda karşı saldırıda

Hören wir mit dem Kämpfen auf, bevor noch jemand zu Schaden kommt!

Birisi yaralanmadan önce dövüşmeyi bırakalım.

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

Davout ve Üçüncü Kolordu kendi yollarına göre savaşıp orduya yeniden katılmayı başardılar.

Ein großer Krieger strahlt Stärke aus. Er muss nicht bis zum Tode kämpfen.

Büyük bir savaşçı güç yayar. O ölümüne savaşmak zorunda değildir.

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

Ayrıca bizim devletimiz koronayla aylarca mücadele edebilecek kadar güçlü değil

Nicht verhindern . Drei Wochen später waren seine Truppen mitten in den Kämpfen in Smolensk.

. Üç hafta sonra, birlikleri Smolensk'teki çatışmanın ortasındaydı.

Leitungen im Umweltsystem und Kurzschlüssen in den 20 Meilen langen elektrischen Kabeln zu kämpfen ,

çevre sistemindeki su tesisatı sorunları ve uzay aracını dolduran

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

Kerala üst üste iki yıl, bazı bölgelerinde sel baskınları yaşadı.

Ich werde nicht aufgeben, weil ich etwas habe, wofür es sich zu kämpfen lohnt.

Mücadele etmeye değer bir şeyim olduğu için pes etmeyeceğim.

Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.

Hiç kimse dürüst ve enerjik bir şekilde iyi ve adil bir neden için savaşma hakkınızı inkar edemez.

Mit den großen Kämpfen des damaligen Ministers für Kultur und Tourismus und des Direktors des Uşak-Museums.

Dönemin Kültür ve Turizm Bakanı ve Uşak Müze Müdürünün çok büyük mücadelelleriyle