Translation of "Glücklichsten" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Glücklichsten" in a sentence and their turkish translations:

Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte.

En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.

Das waren ihre glücklichsten Jahre.

Onlar en mutlu oldukları yıllardı.

Am glücklichsten bin ich allein.

Kendi kendime olmanın mutluluğu başka hiçbir şeyde yok.

Sie ist am glücklichsten beim Klavierspielen.

Piyano çalarken en mutludur.

Am glücklichsten bin ich, wenn ich schlafe.

Uyurken en mutlu benim.

- Sie ist am glücklichsten, wenn sie zu Hause ist.
- Sie ist am glücklichsten, wenn sie daheim ist.

O, evde olduğu zaman, en mutludur.

Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich laufe.

Koşuyorken en mutlu hissederim.

Am glücklichsten ist er, wenn er seine Enkelkinder um sich hat.

O, torunlarıyla birlikte olduğunda mutludur.

- Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich in der Schule bin.
- Ich bin am glücklichsten, wenn ich in der Schule bin.
- Am fröhlichsten bin ich in der Schule.

Okuldayken en mutlu hissediyorum.

Am glücklichsten fühle ich mich, wenn ich zu Hause bei meiner Familie bin.

En çok ailemle evde olduğum zaman kendimi mutlu hissediyorum.

Weißt du eigentlich, dass du mich zum glücklichsten Menschen auf der ganzen Welt machst?

Beni dünyanın en mutlu insanı yaptığını biliyor musun?