Translation of "Gesetze" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gesetze" in a sentence and their turkish translations:

Gesetze wie Zivilrecht

medeni kanun gibi yasalar

Gesetze tun not.

Yasalar gereklidir.

Hunger kennt keine Gesetze.

Açlık hiçbir yasayı tanımaz.

Wir brechen keine Gesetze.

Herhangi bir yasayı ihlal etmiyoruz.

Sind alle Gesetze gerecht?

- Tüm kanunlar adil midir?
- Tüm yasalar adil midir?
- Bütün yasalar adil mi?

Das verstößt gegen die Gesetze.

O, yasalara aykırıdır.

Nicht alle Gesetze sind gerecht.

- Tüm yasalar adil değildir.
- Tüm kanunlar adil değildir.

Aber diese Gesetze funktionieren nicht mehr.

Ama bu yasalar artık işlemiyor.

Ich habe gegen keine Gesetze verstoßen.

Ben yasaları çiğnemedim.

Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.

Devrimin kendi yasaları vardır.

Niemand darf über dem Gesetze stehen.

Kimse hukukun üstünde olmamalıdır.

Die Gesetze waren sehr schwer durchzusetzen.

Yasaları uygulamak çok zordu.

Solange man sich an die Gesetze hält.

her zaman koruyacağını düşünürsünüz.

Außerdem haben sie nur die Gesetze angewendet

üstelik kanunları uyguladılar sadece

Viele Länder haben Gesetze, die das Rauchen verbieten.

Birçok ülkenin sigara içilmesini yasaklayan yasaları var.

Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.

Biz her zaman yasalara itaat etmeliyiz.

Gebäude können nicht die Gesetze der Schwerkraft verleugnen.

Binalar yerçekimi kanununu inkar edemez.

Ich glaube nicht, dass ich irgendwelche Gesetze übertreten habe.

Hiçbir yasayı ihlal ettiğimi sanmıyorum.

- In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden.
- Die Gesetze sind in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden.

Yasalar ABD'de eyaletten eyalete değişiklik göstermektedir.

Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.

Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.

Tom war nicht der Ansicht, gegen irgendwelche Gesetze zu verstoßen.

Tom yasaları ihlal ettiğini düşünmüyordu.

Während die Gesetze zu diesem Thema seit 85 Jahren gleich sind

85 yıldır bu konudaki yasalar aynıyken

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

Bunun yaşanmasını önlemek için bu katı yasaları koyduk.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

İyi bir vatandaş yasalara uyar.

Gesetze sind dafür da, um die Menschen vor sich selbst zu schützen.

Yasalar insanları kendilerinden korumak için vardır.

Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.

Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.

Wir sind alle vor dem Gesetze gleich, doch die Reichen haben oft einen großen Vorteil.

Hepimiz kanun önünde eşitiz, ancak zenginlerin çoğu kez büyük bir avantajı var.

Ein Unternehmen, das weit davon entfernt ist, institutionalisiert zu werden, hat nur seine eigenen Gesetze und ist nach außen geschlossen.

Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.