Examples of using "Brechen" in a sentence and their turkish translations:
ve reytinglerde rekor üzerine rekor kırıyor
Gidiyor muyuz?
Sözünden dönmemelisin.
O kırılacak.
kıyamet mi kopacak?
Yakında buradan ayrılıyoruz.
- Yakında gidiyor muyuz?
- Yakında ayrılıyor muyuz?
Herhangi bir yasayı ihlal etmiyoruz.
Sözlerinden dönmemelisin.
Tom bir dalın çatladığını duydu.
Kısır döngüyü kırmalısın.
Hiç kimse onun rekorunu kıramaz.
- O kırılacak.
- O bozulacak.
Bir dal çatırtısı duydum.
Buz senin ağırlığın altında çatlar.
Gerginliği azaltmak için bir şey.
kırılacağını biliyoruz
yani kıyamet kopmaya bilir.
Ama aşk kalbinizi kırabilir.
Alışkanlıkları bozmak zordur.
İnsan, sözünden dönmemeli.
Birçok ülkede iç savaş yaşanıyor.
Sözümüzden dönmemeliyiz.
Tom kalbi kırık olacak.
Biz ne zaman yola çıkarız?
daha sonra ise dilini bozacaksın
Buz senin ağırlığın altında çatlar.
Tom gelir gelmez gideceğiz.
Kavga çıkarmak istemiyorum.
Çikolatayı en küçük parçalarına kadar ayırın.
Bilgisayar korsanları bilgisayarlara izinsiz girerler.
Kuralları çiğnemekten korkma.
Bir kavgayı başlatmak istemiyorum.
O kırılacak.
Saat kaçta çıkıyoruz?
Tom Mary'nin kalbini kırmak istemiyordu.
Sanırım Tom'un rekorunu kırabilirim.
biz onları kırmadan hastaneye gitmeye
Bir sözden dönmek iyi değildir.
O sözünden vazgeçecek son kişidir.
Burası cidden ayak bileği kırmak için birebir.
Gülü kırmak isterseniz dikenlerin sıkışmasından korkmayın.
Eğer bazı bağlantılar koparsa ve bir işletme çalışanlarını işten çıkarırsa,
Tom Mary'nin rekor kırmasının imkansız olduğunu düşünüyor.
onu kırmadan ikna yolu ile doktora götürmelisiniz
Şundan emin olabilirsin ki asla sözümden dönmeyeceğim.
Herkes onun sözünden dönecek son adam olduğunu bilir.
Millet ajlıktan kırılıyor dünya düz olsa ne olur
Sen hazır olur olmaz, ayrılacağız.
Kusacak gibi hissediyorum.
biz onu küçük kıralım derken ya büyük bir kırılma meydana gelirse?
Bacağımın kırılması riskini istemiyorum.
Onlar gözyaşlarına boğuldu.
Ne kadar denersen dene, bu alışkanlığı bırakmanın zor olduğunu göreceksin.
Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.
Yasayı çiğneyen insanlar cezalandırılır.
Kurallar kırmak için değil, uyulmak içindir.
Hava iyi olursa yarın yola çıkacağız.
- Sen hazır olur olmaz, ayrılacağız.
- Sen hazır olur olmaz gideceğiz.