Translation of "Europas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Europas" in a sentence and their turkish translations:

Deutschland liegt im Herzen Europas.

Almanya, Avrupa'nın kalbindedir.

Übersetzung ist die Sprache Europas.

Çeviri Avrupa'nın dilidir.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

Hırvatistan Avrupa'nın güneydoğusunda yer almaktadır.

Der Fluss ist der breiteste Europas.

Nehir, Avrupa'daki en geniştir.

- Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.
- Ich halte Frankreich für das schönste Land Europas.

Fransa'nın Avrupa'daki en güzel ülke olduğunu düşünüyorum.

Der Elbrus ist der höchste Berg Europas.

Elbruz Dağı Avrupa'nın en yüksek dağıdır.

Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.

Madrid, Avrupa'nın en güzel başkentlerinden biridir.

Österreich ist einer der größten Stromproduzenten Europas.

Avusturya, Avrupa'nın en büyük elektrik üreticilerinden biridir.

Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.

Mont Blanc, Avrupa'daki en yüksek dağdır.

Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.

Ben Fransa'nın Avrupa'nın en güzel ülkesi olduğunu düşünüyorum.

Ist das amerikanische Englisch zur Verkehrssprache Europas geworden?

Amerikan İngilizcesi Avrupa'nın ortak dili oldu mu?

Deutschland ist die größte und erfolgreichste Wirtschaftsmacht Europas.

Almanya Avrupa'nın en büyük ve en ferah ekonomisi.

...dass Russland zu einem Teil Europas wird. Bis Wladiwostok.

Rusya, Avrupa'nın parçası olsun istiyor. Ta Vladivostok'a kadar.

Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.

Innerhalb einer Woche war der Großteil Europas im Kriegszustand.

Bir hafta içinde, Avrupa'nın çoğu savaştaydı.

Die meisten von Europäern getragenen Kleidungsstücke werden außerhalb Europas gefertigt.

Avrupalıların giydikleri giysilerin çoğu Avrupa'nın dışında yapılmaktadır.

Die Wirtschaft der Vereinigten Staaten erholte sich nach der Krise viel rascher als jene Europas.

Krizden sonra Amerika Birleşik Devletleri ekonomisi Avrupa ekonomisine göre çok daha hızlı toparlandı.

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland liegt in der Mitte Europas.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.