Translation of "Erschien" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Erschien" in a sentence and their turkish translations:

Tom erschien nicht.

Tom görünmedi.

Das Meer erschien.

Deniz göründü.

Ein Mädchen erschien vor mir.

Benim önümde bir kız göründü.

Tom erschien an der Tür.

Tom kapıda göründü.

Tom erschien auf den Stufen.

Tom basamaklarda göründü.

Tom erschien eine Stunde später.

Tom bir saat sonra geldi.

Später erschien er an diesem Tag

daha sonra bu gün yüzüne çıktı

Es erschien uns wie ein Spiel.

O bizim için bir oyun gibi görünüyordu.

Der Dirigent erschien auf der Bühne.

- Koro şefi sahnede göründü.
- Koro şefi sahneye çıktı.

Aus dem Dunst erschien plötzlich ein Schiff.

Bir tekne aniden sisten dışarı çıktı.

Zu dieser Zeit erschien ein neugieriger mutiger Mann

O dönemde meraklı cesur bir adam ortaya çıktı

Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.

Çok geçmeden ay çıktı.

Eine peinliche Stille trat ein, als er erschien.

O göründüğünde garip bir sessizlik vardı.

Das ganze Dorf erschien, um ihn zu begrüßen.

Tüm köy onları karşılamaya çıktı.

Tom war nicht überrascht, als Maria frühzeitig erschien.

Mary erken geldiğinde Tom şaşırmadı.

- Es erschien angemessen.
- Das schien angemessen zu sein.

O uygun görünüyordu.

Nur ein Drittel der Mitglieder erschien zur Versammlung.

Sadece üyelerin üçte biri toplantıya geldi.

Diese Frisur erschien erstmals im frühen neunzehnten Jahrhundert.

Bu saç modeli ilk olarak 19. yüzyılın başlarında görüldü.

Ein Mann namens Andrew Carlssin erschien 2002 in Amerika

Amerika'da 2002 yılında Andrew Carlssin adında bir adam ortaya çıktı

Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung.

Tom kefaletle bırakılmışken kaçtı.

Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam.

O yalnız olmasına rağmen, o yalnız olduğunu düşünmüyordu.

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

bir gün ortaya çıkan küçük bir çocuğun kibarlığı hakkında

Er erschien nicht in den Sternen auf den aufgenommenen Fotos

Çekilen fotoğraflarda yıldızlarda görünmüyordu

Ein Dschinni erschien, als Aladin an der magischen Lampe rieb.

Alaaddin, sihirli lambayı ovuşturduğu zaman bir cin çıktı.

Doch als ich den Hörsaal betrat, erschien dieser kahl und dunkel.

Ben gittiğimde konferans salonu mağara gibi ve karanlıktı.

Kaum hatte es aufgehört zu regnen, da erschien ein schöner Regenbogen.

Yağmur durur durmaz güzel bir gökkuşağı çıktı.

- Er erschien eine Stunde später.
- Er tauchte eine Stunde später auf.

O, bir saat sonra geldi.

Sie erschien genau in dem Moment, als wir unsere Mahlzeit begannen.

Biz tam yemeğimize başlıyorken o çıkageldi.

Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant.

O her zaman bir şey tartışmak için hazır görünüyordu ve çok hoşgörülüydü.

- Tom erschien nicht zur Sitzung.
- Tom ist zur Sitzung nicht erschienen.

Tom toplantı için gelmedi.

Tom feuerte Mary, da sie oft zu spät zu Arbeit erschien.

Tom Meri'yi kovdu çünkü sık sık işe geç geliyordu.

- An der Tür tauchte ein Mann auf.
- Ein Mann erschien an der Tür.

Kapıda bir adam göründü.

- Tom sieht heute beschäftigt aus.
- Tom macht heute einen beschäftigten Eindruck.
- Tom erschien mir heute sehr arbeitseifrig.

Tom bugün meşgul görünüyor.

Und als das Schreiben von fasa aga auf dem Bildschirm erschien, kam allen die Frage in den Sinn

birde ekranda faşo ağa yazısı çıkınca herkesin aklına şu soru geldi