Translation of "Erfüllung" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Erfüllung" in a sentence and their turkish translations:

Diese Arbeit bot ihm wenig Erfüllung.

Bu iş ona biraz zevk verdi.

Deine Träume werden in Erfüllung gehen.

- Hayallerin gerçekleşecek.
- Rüyaların gerçek olacak.

- Wurde dein Wunsch erfüllt?
- Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?
- Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?

Dileğin gerçek oldu mu?

Tatsächlich ist schon der Versuch eine Erfüllung,

Aslında insanoğlunun karşı karşıya kaldığı

- Träume gehen in Erfüllung.
- Träume werden wahr.

Hayalleri gerçek olur.

Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!

Tüm dileklerin gerçek olsun!

Dieser Traum sollte nicht in Erfüllung gehen.

Bu hayalin gerçekleşeceği yokmuş.

Sein Traum sollte nicht in Erfüllung gehen.

Onun hayalinin gerçekleşmesi kaderinde yazılı değilmiş.

Mein Traum sollte nicht in Erfüllung gehen.

Hayalimin gerçekleşmesi kaderimde yazılı değilmiş.

Ihr Traum sollte nicht in Erfüllung gehen.

Onun hayalinin gerçekleşmesi kaderinde yazılı değilmiş.

Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.

Umarım hayalim gerçek olur.

Heute ist mein geheimer Wunsch in Erfüllung gegangen.

Bugün, dileğim gerçekleşti.

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

İlk yalan kariyer başarısının tatmin edici olmasıydı.

- Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
- Die Prophetie erfüllte sich.

- Kehanet gerçekleşti.
- Kehanet meydana geldi.

Gut ist der Vorsatz, aber die Erfüllung ist schwer.

Planlanması kolay, gerçekleştirilmesi zor.

Ich hoffe, dass alle deine Träume in Erfüllung gehen.

Umarım tüm hayallerin gerçekleşir.

Sie war glücklich, denn ihr Traum war in Erfüllung gegangen.

O mutluydu çünkü hayali gerçekleşti.

- Toms Traum ist endlich in Erfüllung gegangen.
- Toms Traum wurde endlich wahr.

Tom'un hayali sonunda gerçek oldu.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

Dileğin gerçek oldu.

Träume gehen nicht oft in Erfüllung, oder? Wäre es nicht schön, wenn sie’s täten?

Rüyalar genellikle gerçekleşmezler, değil mi? Gerçekleşselerdi iyi olmaz mıydı?

- Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
- Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Hayal gerçek oldu.

Ich wünsche allen ein gutes neues Jahr. Mögen all eure Wünsche dieses Jahr in Erfüllung gehen.

Herkese iyi yıllar diliyorum. Tüm dileklerinizin bu yıl gerçekleşmesi dileğimle.

Das Leben ist nicht zu Ende, nur weil ein Traum nicht in Erfüllung ging. Es hat nur einen Weg versperrt, damit man einen anderen sucht.

Bir hayalin gerçekleşmedi diye, hayat bitmedi. Sadece yeni bir yol bulabilesin diye, bir yolun kapanmıştır.