Translation of "Eine" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Eine" in a sentence and their polish translations:

- Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei.
- Eine MP3-Datei ist eine Audio-Datei.

Plik MP3 jest plikiem audio.

- Wirf eine Münze.
- Werfen Sie eine Münze.
- Werft eine Münze.

Rzuć monetą.

Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.

Poronienie jest bardzo bolesnym doświadczeniem.

Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.

Filiżanka kawy kosztuje jedną koronę.

Eine TXT-Datei ist eine Textdatei.

Plik TXT jest plikiem tekstowym.

Eine Nervenzelle ist eine Zelle, die eine Funktion im Nervensystem ausübt.

Komórka nerwowa jest to komórka funkcjonująca w układzie nerwowym.

Eine Vogelspinne.

Jeden ptasznik.

Eine Klapperschlange.

To grzechotnik.

Eine Brise.

Wiatr.

Eine Falle.

Pułapka.

Eine üppiges Mahl für eine hungrige Garnele.

Łakome kąski dla głodnej krewetki.

Sie kaufte eine Haar- und eine Zahnbürste.

Kupiła szczotkę do włosów i szczoteczkę do zębów.

- Hinterlasse eine Nachricht!
- Hinterlassen Sie eine Nachricht!

Zostaw wiadomość.

- Eine Seite fehlt.
- Es fehlt eine Seite.

Brakuje jednej strony.

Eine geht in diese Richtung, eine da lang, eine andere da lang.

Jeden biegnie w tę stronę, drugi w tę, a inny tędy.

- Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
- Die Atombombe ist eine schreckliche Waffe.

Bomba atomowa to straszliwa broń.

- Hast du eine Website?
- Habt ihr eine Website?
- Haben Sie eine Website?

Masz stronę internetową?

- Wähle eine Person.
- Wählt eine Person aus.
- Wählen Sie eine Person aus.

Wybierz jedną osobę.

- Es ist eine Fälschung.
- Das ist eine Imitation.
- Das ist eine Fälschung.

To podróbka.

- Hast du eine Familie?
- Habt ihr eine Familie?
- Haben Sie eine Familie?

Masz rodzinę?

- Hast du eine Geige?
- Haben Sie eine Geige?
- Hast du eine Violine?

Czy posiadasz skrzypce?

- Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
- Braucht ihr eine Mitfahrgelegenheit?
- Brauchen Sie eine Mitfahrgelegenheit?

- Podwieźć cię?
- Potrzebujesz podwiezienia?

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

Wyślij mi pocztówkę.

Er hatte eine Aufgabe und ich eine andere.

w której oboje uczestniczyliśmy.

- Das war eine Maus.
- Es war eine Maus.

To była mysz.

- Hast du eine Schuluniform?
- Haben Sie eine Schuluniform?

Masz mundurek szkolny?

- Du bist eine Frau.
- Sie sind eine Frau.

Jesteś kobietą.

- Hast du eine Kopie?
- Haben Sie eine Kopie?

Czy masz kopię?

- Das ist eine Überraschung.
- Es ist eine Überraschung.

- To jest niespodzianka.
- To niespodzianka.

- Das ist eine Kopie.
- Das ist eine Fälschung.

- To nie jest oryginał.
- To jest falsyfikat.

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

Potrzebuję mapę.

- Ich habe eine Bitte.
- Ich hätte eine Bitte.

Mam prośbę.

- Dies ist eine Apfelsine.
- Das ist eine Apfelsine.

To jest pomarańcza.

- Haben Sie eine Kreditkarte?
- Hast du eine Kreditkarte?

- Czy posiadają państwo kartę kredytową?
- Czy posiadasz kartę kredytową?

Das ist eher eine Kunst als eine Wissenschaft.

To jest bardziej sztuka niż nauka.

- Sie ist eine Dirne.
- Sie ist eine Prostituierte.

Ona jest prostytutką.

- Hast du eine Zwillingsschwester?
- Haben Sie eine Zwillingsschwester?

Masz siostrę bliźniaczkę?

- Ist das eine Beschwerde?
- Ist das eine Reklamation?

Czy to jest skarga?

- Habt ihr eine Apotheke?
- Gehört euch eine Apotheke?

Posiadacie aptekę?

- Ich brauche eine Erlaubnis.
- Ich brauche eine Genehmigung.

Potrzebuję pozwolenia.

- Ich habe eine Nachricht.
- Ich habe eine Neuigkeit.

Mam wiadomość.

eine Kostprobe Rohdaten –

- czyste, nieprzetworzone dane -

Wie eine Lagune.

To jak laguna.

Eine kleine Höhle.

Wygląda na jaskinię.

Eine tote Gams.

To martwa kozica.

Eine kleine Tanne.

Tam jest mała jodła.

Zünde eine Rauchgranate.

Dam sygnał.

Eine versteckte Vogelspinne.

Ptasznik dosłownie się rozpłaszczył.

eine "Kehlkopf-Legende",

legenda krtani,

Vielleicht eine Hürde.

To chyba jedna z barier.

Eine schmerzhafte Erfahrung.

Bolesna lekcja.

Eine Guanako-Herde.

Stado gwanako.

Eine Art Echoortung.

To rodzaj echolokacji.

Eine neue Entdeckung:

To nowe odkrycie.

Eine lichtempfindliche Kamera...

Ale wysokoczuła kamera...

Eine Cola, bitte!

Poproszę colę.

Eine sichere Reise!

Bezpiecznej podróży!

Wähle eine Zahl.

Wybierz liczbę.

Eine Gabel fehlt.

- Brakuje widelca.
- Brakuje wideł.

Eine Speisekarte bitte.

Poproszę kartę.

So eine Unverschämtheit!

Co za bezczelność!

Nur eine Minute.

Minutkę.

Nimm eine Karte!

Weź kartę!

Warte eine Weile.

Poczekaj chwilę.

So eine Hitze!

Ale upał!

Mach eine Pause.

Zrób przerwę.

Eine Restlichtkamera zeigt eine Eisbärenmutter und ihre beiden Jungen,

Wysokoczuła kamera ukazuje samicę niedźwiedzia polarnego oraz dwa niedźwiadki...

Er kam um eine Ecke und entdeckte eine Krabbe.

Wyszła zza rogu i zobaczyła kraba.

Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?

Potrzebuję torby. Pożyczysz mi?

- Er hat eine schlechte Handschrift.
- Er hat eine Sauklaue.

On ma brzydki charakter pisma.

- Er trägt eine Brille.
- Er hat eine Brille auf.

Nosi okuary.

- Er trug eine Brille.
- Er hatte eine Brille auf.

Miał założone okulary.

- Ich klatschte ihm eine.
- Ich gab ihm eine Ohrfeige.

Uderzyłam go w twarz.

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

Zaczekaj chwilę.

- Habe ich eine andere Wahl?
- Habe ich eine Wahl?

Mam wybór?

- Tom traf eine Entscheidung.
- Tom hat eine Entscheidung getroffen.

Tom podjął decyzję.

Auf eine blöde Frage gibt es eine blöde Antwort.

Głupie pytanie, głupia odpowiedź.

- Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
- Sie forderten eine Gehaltserhöhung.

Spytali o podwyżkę pensji.

- Eine Biene stach mich.
- Mich hat eine Biene gestochen.

Pszczoła mnie użądliła.

- Tom kaufte eine Zeitung.
- Tom hat eine Zeitung gekauft.

Tom kupił gazetę.

- Das ist eine Schule.
- Dies hier ist eine Schule.

To jest szkoła.

Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.

To jest przypomnienie o zaległej zapłacie.

Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.

Nie jesteśmy w stanie zrozumieć drugiego człowieka całkowicie.

- Tom trägt eine Sonnenbrille.
- Tom hat eine Sonnenbrille auf.

Tom ma na sobie okulary przeciwsłoneczne.

- Zwölf ist eine gerade Zahl.
- 12 ist eine gerade Zahl.
- Zwölf ist eine grade Zahl.

Dwanaście to liczba parzysta.

Alles hat eine gute und eine schlechte Seite. Bedauerlicherweise sehen wir für gewöhnlich nur eine.

Wszystko ma swoje dobre i złe strony. Szkoda, że zwykle dostrzegamy tylko jedną z nich.

- Hast du eine Waffe mitgebracht?
- Haben Sie eine Waffe mitgebracht?
- Habt ihr eine Waffe mitgebracht?

Czy przyniosłeś broń?