Examples of using "Träume" in a sentence and their turkish translations:
Rüya mı görüyorum?
Hayalleri gerçek olur.
Hayatını hayal etme, hayallerini yaşa!
Hayal kurmayı severim.
Rüyalar nereden gelirler?
Dilekler gerçekleşir mi?
Ben rüya görmem.
Çok hayal kurarım.
Rüyalar ücretsizdir.
Tatlı rüyalar, Tom.
Düş görmenin hiçbir maliyeti yoktur.
Ben rüyaları yorumlardım.
Rüyalar bazen gerçek olur.
Herkesin erotik rüyaları vardır.
Onun hayalleri gerçekleşti.
Tom'un rüyaları gerçek oldu.
- Rüyalar gerçeği söyler.
- Rüyalar hakikati söyler.
Hayal kuruyor olmalıyım.
Benim bir sürü hayallerim var.
Fransızca hayal kurarım.
Hâlâ onun hayalini kuruyorum.
Her gece rüya görürüm.
Bazen evi hayal ederim.
Ben sık sık senin hakkında rüya görürüm.
Lütfen benim garip rüyalarımı yorumla.
İyi geceler ve tatlı rüyalar!
Rüyalar anlamsızdır.
Hayallerin gerçekleşti.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Hayallerinden vazgeçme.
Hayaller her zaman yerine gelmez.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Tatlı rüyalar!
Hayallerimi sana anlatmak istemiyorum.
Ve asla hayallerinizden vazgeçmeyin
Tom hayallerimin adamı.
Sen rüyalarımın kızısın.
Hayallerinden vazgeçemezsin.
Her gece senin hayalini kuruyorum.
İşte, hayallerimin adası!
Her gece onun hayalini kuruyorum.
Her gece onu hayal ediyorum.
Bazen annemin rüyasını görüyorum.
O benim hayallerimin kızı.
- Hayallerin gerçekleşecek.
- Rüyaların gerçek olacak.
Hayallerinden asla vazgeçme.
Bütün hayallerin gerçek olsun.
Hayalimden vazgeçemiyorum.
Güzel bir kadın hayal ediyorum.
O, hayallerinin kadınıydı.
Maria'nın hayalleri sonunda gerçekleşiyordu.
Seni orada görmeyi hayal ediyorum.
Sadece hayal ediyorum.
Geleceği için büyük hayalleri var.
O, hayallerindeki adamla karşılaştı.
Ben hayallerin gücüne inanıyorum.
Tom hayallerimin adamı değildi.
Litvanya'ya gitmeyi ve yaşamayı hayal ediyorum.
Uçabildiğinin hayalini kur, o zaman kanatlanırsın!
Uçabildiğinin hayalini kur, o zaman kanatlanırsın.
Evet, hayatımda yolumu hayal kurarak alıyorum.
Hiç param yok, ama hayallerim var.
Ben rüyaları neredeyse hiç hatırlamam.
Ben neredeyse rüyaları hiç hatırlamam.
Bazen tüm sahip olduklarımız hayallerimizdir.
Uzun süredir bu yolculuğu hayal ediyorum.
Rüyalar hakkında konuşmak sıkıcı değil mi?
Sen bütün hayallerimi gerçekleştirdin.
Hayallerinizi gerçekleştirmenin en iyi yolu uyanmaktır.
Tatlı rüyalar, Timmy.
Bazı rüyalar geleceğin bir belirtisidir.
Umarım tüm hayallerin gerçekleşir.
Bu teleskopla yıldızlar ve rüyalar görülebilir.
Herkes hayallerin gerçekleşebileceğine inanmak istiyor.
İyi geceler ve rüyalar âlemine iyi yolculuklar.
İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.
Hâlâ gençliğimizin rüyalarına tutunuyoruz.
Birkaç yıl içinde Tunus'a gitmeyi hayal ediyorum.
O, hayallerinin gerçek olacağını hiç düşünmemişti.
Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.
Rüya görebilir miyim? Ben Oz ülkesindeyim miyim?
Hayallerinin olması, mutlu bir geleceğin bir ön ṣartıdır.
Herkese iyi akşamlar ve daha sonra da renkli rüyalar dilerim.
Hayalsız bir hayat çiçeksiz bir bahçe gibidir.
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.
Tom'un hayal ve planları, kağıttan bir kule gibi yıkıldı.
Bir kere daha uyuyacağız ve sonra Paskalya. İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Gelin beraber hayalimizde rüyalar diyarına bir yolculuk yapalım! iyi geceler!
Sonsuza kadar yaşayacakmışsın gibi hayal et. Bugün ölecekmişsin gibi yaşa.
Rüyalarını gerçekleştirmek için kesinlikle bir şey yapmak gerekir: Uyanmak!
Rüyalar genellikle gerçekleşmezler, değil mi? Gerçekleşselerdi iyi olmaz mıydı?
Eğer pes etmek üzereysen, neden başladığını düşün. Hayal et, inan, başar!
Hayalim yurt dışında eğitim almak.
- Hayal etmeyi bırak! Eğer çalışmazsan, Almanya'ya gidemezsin.
- Hayal kurmayı kes!Çalışmazsan Almanya'ya gidemezsin.