Translation of "Dauerte" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Dauerte" in a sentence and their turkish translations:

Das dauerte nicht lange.

O uzun sürmedi.

Es dauerte einen Monat.

O bir ay aldı.

Der Schneesturm dauerte an.

Kar fırtınası devam etti.

Es dauerte zwanzig Jahre.

O yirmi yıl sürdü.

Der Bau dauerte 5 Jahre

inşaatı 5 yıl sürdü

Der Prozess dauerte viele Jahre

Dava çok uzun yıllar sürdü

Die Besprechung dauerte zwei Stunden.

Toplantı iki saat sürdü.

Der Regen dauerte fünf Tage.

Yağmur beş gün sürdü.

Der Regen dauerte drei Tage.

Yağmur üç gün sürdü.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

Es dauerte eine halbe Stunde.

O yarım saat sürdü.

Es dauerte nur eine Stunde.

Sadece bir saat sürdü.

Es dauerte genau eine Stunde.

Tam olarak bir saat sürdü.

Das Mittelalter dauerte 1000 Jahre.

Orta çağ 1.000 yıl sürdü.

Es dauerte sehr, sehr lange.

Uzun, uzun bir zaman aldı.

Die Show dauerte zwei Stunden.

Gösteri iki saat sürdü.

Es dauerte eine lange Zeit.

- Bu bir sürü zaman aldı.
- Bu çok zaman aldı.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

Savaş bir hafta sürdü.

Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.

Mahkeme oturumu üç saat sürdü.

Der Verkehrsstau dauerte eine Stunde.

Trafik sıkışıklığı bir saat sürdü.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

- Konuşma otuz dakika sürdü.
- Konuşma yarım saat sürdü.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

Konuşması üç saat sürdü.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Film iki saat sürdü.

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.

Tutulma yedi dakika sürdü.

Der Streik dauerte drei Tage.

Grev üç gün sürdü.

Der Kampf dauerte drei Sekunden.

Kavga üç saniye sürdü.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

Savaş dört yıl sürmüştü.

Die Operation dauerte sechs Stunden.

Ameliyat altı saat sürdü.

Die Operation dauerte drei Stunden.

Ameliyat üç saat sürdü.

Es dauerte nur drei Stunden.

Bu sadece üç saat sürdü.

Es dauerte länger als erwartet.

Bu beklediğimden daha uzun sürdü.

Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.

Toplantı beşe kadar sürdü.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

Es dauerte weniger als fünf Minuten.

O beş dakikadan az sürdü.

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg?

Yüz-Yıl savaşı ne kadar sürdü?

Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?

Altı-Gün savaşı kaç gün sürdü?

Der erste Weltraumspaziergang dauerte zehn Minuten.

İlk uzay yürüyüşü 10 dakika uzunluğundaydı.

Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.

Amerika Birleşik Devletleri'nin İç Savaşı dört yıl sürdü.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

Konser yaklaşık üç saat sürdü.

Es dauerte etwas länger als erwartet.

Bu umduğumdan biraz daha uzun sürdü.

Die Belagerung dauerte nur drei Stunden.

Kuşatma yalnızca üç saat sürdü.

- Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
- Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.

Lunaparkı yapmak on yıl aldı.

Es dauerte kaum mehr als eine Stunde.

Bir saatten biraz fazla sürdü.

Die Lösung des Problems dauerte drei Jahre.

Sorunun çözümü üç yıl sürdü.

Der Regen dauerte drei Tage lang an.

Üç gündür yağmur yağmaya devam ediyor.

Das Einsammeln der Stimmzettel dauerte zehn Minuten.

Oy pusulalarının toplanması on dakika sürdü.

Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.

Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.

Das Verteilen der Stimmzettel dauerte zehn Minuten.

Oy pusulalarının dağıtımı on dakika sürdü.

Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.

Çok geçmeden ay çıktı.

Es dauerte eine Woche, ihr Versteck zu finden.

Onların saklanma yerini bulmak bir hafta sürdü.

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.

Bu garajı inşa etmek bir süre aldı.

Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag.

Bilgisayar tamiri tüm gün sürdü.

Die Auszählung der Stimmzettel dauerte eine halbe Stunde.

- Oy pusulalarının sayımı yarım saat sürdü.
- Oy pusulalarının sayımı yarım saat aldı.

Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.

Amerika'ya yolculuk birçok hafta sürerdi.

Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht.

Tartışma gece geç saatte kadar devam etti.

Es dauerte nicht lange, bis sie schwanger wurde.

Çok geçmeden, o hamile kaldı.

Ihre Reise im Jahre 1903 dauerte 63 Tage.

1903 teki seyahatleri 63 gün sürdü.

Der Boykott dauerte etwas mehr als ein Jahr.

Boykot bir yıldan biraz fazla sürdü.

Es dauerte nicht lang, da schlief Tom ein.

Çok geçmeden Tom uyudu.

Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen.

Bütün evi boyamak üç gün sürdü.

Es dauerte nicht lange, bis er zum Professor ernannt wurde.

O çok geçmeden profesör atandı.

Es dauerte zehn Jahre, bis Tom sein Haus vollendet hatte.

Evini bitirmek Tom'un on yılını aldı.

Es dauerte einige Wochen, bis Toms gebrochener Arm verheilt war.

Tom'un kırık kolunun iyileşmesi birkaç hafta sürdü.

Soults Aufstieg vom Sergeant zum Brigadegeneral dauerte weniger als drei Jahre.

Soult'un çavuştan tümgeneralliğe yükselişi üç yıldan az sürdü.

- Es dauerte den ganzen Abend.
- Es hat den ganzen Abend gedauert.

O bütün akşam sürdü.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

Yağmur bir hafta sürdü.

Seine Rede dauerte so lange an, dass einige Leute anfingen einzuschlafen.

Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.

- Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
- Das Telefongespräch hat sechs Stunden gedauert.

Telefon görüşmesi altı saat sürdü.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

Yağmur üç gün sürdü.

Es dauerte nicht lang, da wurde Tom müde und ging zu Bett.

Tom çok geçmeden yoruldu ve uyumaya gitti.

- Die seltsame Art von Sami hielt an.
- Samis seltsames Verhalten dauerte an.

- Sami'nin tuhaf davranışı devam etti.
- Sami'nin garip davranışı sürdü.

Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte.

Yeni ofisinde çalışmaya alışması Tom'un birkaç haftasını aldı.

Es dauerte nicht lange, bis Tom eingesehen hatte, dass er dort nicht willkommen war.

Tom'un orada sıcak karşılanmadığını fark etmesi uzun zaman almadı.

Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.

O geldikten sonra nerede olduğunu fark etmek biraz zamanını aldı.

- Es brauchte vier Monate, eine neue Verfassung zu schreiben.
- Es dauerte vier Monate, eine neue Verfassung zu schreiben.

Yeni bir Anayasa yazmak dört ay sürdü.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

Üç gün boyunca yağmur yağdı.

- Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
- Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.

Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.