Translation of "Besprechung" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Besprechung" in a sentence and their turkish translations:

Die Besprechung wurde abgesagt.

Tartışma iptal ediliyordu.

Die Besprechung dauerte zwei Stunden.

Toplantı iki saat sürdü.

Die Besprechung findet morgen statt.

Toplantı yarın yapılacak.

Ich habe eine Besprechung angesetzt.

Bir toplantı düzenledim.

Tom ist in einer Besprechung.

Tom bir görüşmededir.

Sie ist in einer Besprechung.

O, bir toplantıda.

Wann fängt die Besprechung an?

Toplantı ne zaman başlar?

Maria ist in einer Besprechung.

Mary bir toplantıda.

- Die Besprechung endete um vier Uhr nachmittags.
- Das Besprechung endete um sechzehn Uhr.

Toplantı 16:00'da sona erdi.

Die Besprechung wird morgen hier stattfinden.

Toplantı yarın burada düzenlenecek.

Ich werde an der Besprechung teilnehmen.

Görüşmede olacağım.

Ich bin unterwegs zu einer Besprechung.

Bir toplantıya gidiyorum.

Bitte ihn, an der Besprechung teilzunehmen.

Toplantıya katılmasını iste.

Du hast die Besprechung nicht versäumt.

- Toplantıyı kaçırmadın.
- Toplantıyı kaçırmadınız.
- Buluşmayı kaçırmadın.
- Buluşmayı kaçırmadınız.

Tom ist in einer Besprechung, oder?

Tom bir toplantıda, değil mi?

Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.

Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.

Die Besprechung endete um drei Uhr nachmittags.

Toplantı öğleden sonra saat üçte sona erdi.

Die Besprechung soll um drei Uhr stattfinden.

Toplantı üç'te yapılacak.

Die Besprechung ist noch nicht zu Ende.

Bu toplantı bitmedi.

- Ich möchte, dass du an der Besprechung morgen teilnimmst.
- Ich möchte, dass ihr an der Besprechung morgen teilnehmt.
- Ich möchte, dass Sie an der Besprechung morgen teilnehmen.

Yarınki toplantıya katılmanı isterim.

Eine Besprechung mit Unternehmensberatern, alle sind sich fremd,

Girişimcilik tavsiyeleri verilen bir toplantıda

Erinnere mich, dass die Besprechung am Montag ist.

Bana toplantının pazartesi günü olduğunu hatırlat.

Wir halten einmal im Monat eine Besprechung ab.

Ayda bir kez toplantı düzenleriz.

Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.

Bu konuyu toplantıda tartışacağız.

Toms Besprechung mit seinem Chef war sehr zermürbend.

Tom'un patronuyla buluşması gerilimli idi.

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.

Konu bir sonraki toplantıda gündeme getirilecek.

Das Problem wird bei der nächsten Besprechung diskutiert werden.

- Sorun sonraki toplantıda halı üzerinde olacak.
- Sorun bir sonraki toplantıda ele alınacak.

Haben Sie vor, die Besprechung heute Abend zu besuchen?

Bu akşam toplantıya katılacak mısınız?

Jemand sollte Tom sagen, dass die Besprechung abgesagt wurde.

Toplantının iptal edildiğini biri Tom'a söylemeli.

MR: Nein, wir zeigen ein Spiel oder eine Besprechung.

MR: Hayır, bir oyun atalım, incelemek için atıyoruz.

Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.

Toplantı bitinceye kadar Tom gelmedi.

Es scheint, dass er gestern zu spät zur Besprechung kam.

Dün toplantıya geç kalmış gibi görünüyor.

Du brauchst bei der heutigen Besprechung nicht dabei zu sein.

Bugünkü toplantıda bulunmana gerek yok.

Die Firma hat mehrere Vertreter zur Besprechung der Angelegenheit entsandt.

Şirket konuyu görüşmek için birkaç temsilci gönderdi.

Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen.

Bu çok önemli bir toplantı. Onu kaçırmamalısın.

Mit einer Besprechung von "Metal Gear Solid V: Ground Zeroes".

Metal Gear Solid V: Ground Zeroes'in incelemesindeler.

- Wir müssen das Treffen absagen.
- Wir müssen die Besprechung absagen.

Toplantıyı iptal etmemiz gerekiyor.

Ich wurde zu einer Besprechung gerufen, die bereits im Gange war.

ve devam etmekte olan bir toplantıya çağırıldım.

- Ich würde gern ein Meeting einberufen.
- Ich würde gern eine Besprechung einberufen.

Toplantıya çağırmak istiyorum.

- Ist die Besprechung heute oder morgen?
- Ist das Treffen heute oder morgen?

Toplantı bugün mü yoksa yarın mı?

Es war in diesem Raum, wo wir letzten Freitag die Besprechung hatten.

Geçen cuma toplantıyı bu odada yapmıştık.

- Ich muss wieder in die Versammlung.
- Ich muss wieder in die Besprechung zurück.

Toplantıya geri dönmek zorundayım.

- Kann sie zu dem Meeting morgen kommen?
- Darf sie zu der morgigen Besprechung kommen?

O, yarın toplantıya gelebilir mi?

Tom könnte sich vielleicht nicht im Klaren darüber sein, wann die Besprechung beginnen soll.

Toplantının ne zaman başlaması gerektiğini Tom fark etmeyebilir.

- Ich war bei der Versammlung nicht anwesend.
- Ich war bei der Besprechung nicht anwesend.

- Toplantıda yoktum.
- Toplantıda mevcut değildim.
- Toplantıda hazır değildim.

Ich weiß wirklich zu schätzen, was du heute Morgen bei der Besprechung gesagt hast.

Bu sabahki toplantıda söylediğin şeyi takdir ettim.

- Er nahm für mich an der Besprechung teil.
- Er war anstelle von mir bei der Sitzung.

Benim yerime toplantıya katıldı.

- Setzen wir ein Meeting Anfang nächster Woche an.
- Lasst uns für Anfang nächster Woche eine Besprechung ansetzen.

Gelecek hafta erken bir zamanda bir toplantı planlayalım.

- Tom hat an der Besprechung teilgenommen.
- Tom hat an der Versammlung teilgenommen.
- Tom hat am Meeting teilgenommen.

Tom toplantıya katıldı.

- Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.
- Ich fühlte mich nicht verpflichtet, an der Versammlung teilzunehmen.

Toplantıya katılmaya ciddi olarak söz vermedim.

- Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
- Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
- Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.

Birçok üst düzey yetkili toplantıya katıldı.

- Können Sie morgen zu dem Treffen kommen?
- Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
- Können Sie morgen zur Versammlung kommen?
- Können Sie morgen zur Besprechung kommen?

Yarın toplantıya gelebilir misin?