Translation of "Leben" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Leben" in a sentence and their turkish translations:

- Leben und leben lassen.
- Lebe, und lasse leben.

Yaşa ve yaşat.

Wir haben unser Leben zu leben.

Yaşayacak hayatlarımız var.

Das Leben ist zum Leben da.

Hayat, yaşam içindir.

- Lass ihn leben.
- Lass sie leben.

- Koy yaşasın.
- Yaşamasına izin ver.
- Bırak yaşasın.

- Er wird kein langes Leben leben.
- Er wird nicht lange leben.

- O, uzun ömürlü olmayacak.
- O, uzun bir hayat yaşamayacak.

Bäume leben.

Ağaçlar canlıdır.

Wir leben.

Yaşıyoruz.

Ich lernte ein sinnvolleres Leben zu leben.

Daha anlamlı bir hayat yaşamayı öğrendim.

Ich kann so ein Leben nicht leben.

Ben o tür bir hayat yaşayamam.

- Lass Tom leben!
- Lass Tom am Leben!

Tom'un yaşamasına izin ver.

- Bist du am Leben?
- Sind Sie am Leben?
- Seid ihr am Leben?

Hayatta mısın?

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

Böyle yaşayamam.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann kein solches Leben führen.

Ben o tür bir hayat yaşayamam.

- Lauft um euer Leben!
- Lauf um dein Leben!
- Laufen Sie um Ihr Leben!

Yaşamak için koş!

- Verabschieden Sie sich vom Leben!
- Verabschiede dich vom Leben!
- Verabschiedet euch vom Leben!

Hayata elveda deyin!

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

Hayat zordur.

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!

- Das Leben ist unfair.
- Das Leben ist ungerecht.

Hayat adil değil.

- Ich liebe mein Leben.
- Ich mag mein Leben.

Yaşamımı seviyorum.

Das Leben zu lieben heißt, gut zu leben.

Hayatı sevmek, iyi yaşamak anlamına gelir.

- Hier leben 20 Familien.
- Hier leben zwanzig Familien.

Burada yirmi aile yaşar.

- Ohne Wasser kein Leben.
- Kein Leben ohne Wasser.

Susuz yaşam yoktur.

- Wird Tom leben?
- Wird Tom am Leben bleiben?

Tom yaşayacak mı?

- Ohne Wasser kein Leben.
- Kein Leben ohne Wasser.
- Ohne Wasser gibt es kein Leben.

Su olmadan hayat olmaz.

Leben muss beginnen --

Yaşamın başlaması.

Transplantationen retten Leben.

Nakiller hayat kurtarırlar.

Tom wollte leben.

Tom yaşamak istiyordu.

Ärzte retten Leben.

Doktorlar hayatlar kurtarır.

Ich will leben.

Ben yaşamak istiyorum.

Tom will leben.

Tom yaşamak istiyor.

Tom wird leben.

Tom yaşayacak.

Ich werde leben.

- Ben yaşayacağım.
- Yaşayacağım.

Wir leben hier.

Burada yaşıyoruz.

Optimisten leben länger.

İyimserler daha çok yaşar.

Wo leben sie?

- Onlar nerede yaşıyor?
- Nerede yaşıyorlar?

Leben alle noch?

Herkes hâlâ hayatta mı?

Hier leben wir.

Bu yaşadığımız yer.

Organspenden retten Leben.

Organ bağışları hayatlar kurtarır.

Wasser ist Leben.

Su yaşamdır.

Wir wollen leben.

Biz yaşamak istiyoruz.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

Hayat kolay değil.

- Beide Eltern leben noch.
- Meine Eltern leben beide noch.

Anne babamın ikisi de halen yaşıyor.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mein Leben gerettet.

O benim hayatımı kurtardı.

- Ich werde ewig leben.
- Ich werde für immer leben.

Ben sonsuza kadar yaşayacağım.

Sag mir nicht, wie ich mein Leben leben soll!

Hayatımı nasıl yaşayacağıma karışma.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist kein Spaziergang.

Hayat dikensiz gül bahçesi değildir.

Eine der wichtigsten Voraussetzungen, um ein fortschrittliches, zivilisiertes Leben zu führen: leben und leben lassen.

Aydın ve ilerici bir hayat sürdürebilmek için en önemli şartlardan biri: yaşamak ve yaşama izin vermek.

- Du hast mein Leben zunichte gemacht.
- Du hast mein Leben zerstört.
- Sie haben mein Leben zerstört.

Hayatımı mahvettin.

Wie sie das Leben, von dem sie träumen, leben können.

adlı şirkete dönüştürdü.

- Ich will mein Leben verändern.
- Ich will mein Leben ändern.

Hayatımı değiştirmek istiyorum.

- Beide Brüder leben noch.
- Beide Brüder sind noch am Leben.

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.

- Sie lebt ein unglückliches Leben.
- Sie führt ein unglückliches Leben.

O mutsuz bir hayat yaşıyor.

- Sein Leben ist in Gefahr.
- Ihr Leben ist in Gefahr.

Hayatı tehlikede.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mir das Leben gerettet.

O benim hayatımı kurtardı.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Hayat adil değil.

- Tom rannte um sein Leben.
- Tom lief um sein Leben.

Tom hayatını kurtarmak için koştu.

- Sie leben in einer Kommune.
- Sie leben in einer Gütergemeinschaft.

Onlar bir yerel idarede yaşıyor.

- Sie hat mein Leben ruiniert.
- Sie hat mein Leben zerstört.

O hayatımı mahvetti.

- Warum zerstörst du mein Leben?
- Warum ruinierst du mein Leben?

- Hayatımı neden mahvediyorsun?
- Neden hayatımı mahvediyorsun?

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Hayat gizemlerle doludur.

Ich bin alt genug, um mein eigenes Leben zu leben.

Tek başıma yaşamak için yeterince yaşlıyım.

- Wilde Tiere leben im Dschungel.
- Im Dschungel leben wilde Tiere.

Vahşi hayvanlar ormanda yaşarlar.

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

- So kann ich nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

Ben o tür bir hayat yaşayamam.

Das beste Buch über das Leben ist das Leben selbst.

Hayatı hakkındaki en iyi kitap hayatın kendisidir.

- Du verdienst nicht zu leben.
- Du hast dein Leben verwirkt.

- Yaşamayı hak etmiyorsun.
- Yaşamayı hak etmiyorsunuz.

- Das Leben macht mir Freude.
- Ich habe Freude am Leben.

Hayattan zevk alıyorum.

- Mein Leben hat sich verändert.
- Mein Leben hat sich geändert.

Hayatım değişti.

- Ich möchte nicht so leben.
- Ich will so nicht leben.

Böyle yaşamak istemiyorum.

- Dort möchte ich leben.
- Das ist, wo ich leben möchte.

O yaşamak istediğim yer.

- Hier möchte Tom leben.
- Das ist, wo Tom leben will.

Burası Tom'un yaşamak istediği yer.

Das Leben lehrte mich drei Worte: Das Leben geht weiter.

Hayat bana şu üç kelimeyi öğretti: Hayat devam ediyor.

Leben in einem fremden Land ist eine Lektion fürs Leben.

Yabancı bir ülkede yaşamak bir hayat dersidir.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben ist kein Ponyhof!

Hayat kolay değil.

Der Leben hervorgebracht hat

tek gezegen Dünya'dır

Wo Leben... ...und Tod...

Yaşamın... ...ve ölümün...

Sie sind voller Leben.

Hayat doludurlar.

Und Leben und Tod.

yaşam ve ölüm gibi.

Er darf nicht leben.

O yaşamamalı.

Fische leben im Wasser.

Balıklar suda yaşar.

Einige der Hunde leben.

Köpeklerden bazıları yaşıyor.

Willkommen in meinem Leben!

- Hayatıma hoş geldin.
- Hayatıma hoş geldiniz.

Beide Brüder leben noch.

Her iki erkek kardeş hâlâ hayatta.