Translation of "Zweiten" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Zweiten" in a sentence and their spanish translations:

Wir sind im zweiten Stock.

Estamos en la tercera planta.

Wir wohnen im zweiten Stock.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

- Die Damentoilette befindet sich im zweiten Obergeschoss.
- Das Frauenklo ist im zweiten Stock.

El baño de mujeres se encuentra en el tercer piso.

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Recuerda, en la segunda guerra mundial

Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

La biblioteca está en el segundo piso.

Willi geht jeden zweiten Tag angeln.

Bill va a pescar día por medio.

Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.

Voy de compras cada día por medio.

Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Mi abuelo cayó en la Segunda Guerra Mundial.

Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.

- Le visito cada dos días.
- Voy a verle cada dos días.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Mary está embarazada de dos meses.

Ich würde den zweiten Satz vorziehen.

Preferiría la segunda frase.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

El apartamento de Tomás está en el segundo piso.

Alle Einträge auf der zweiten Seite,

Todos los listados en la página dos,

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

Er wird zum zweiten Mal Vater sein.

Él va a ser padre por segunda vez.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Mi abuelo murió en la Segunda Guerra Mundial.

Ich habe an jedem zweiten Tage Unterricht.

Tengo clase un día sí y otro no.

Mein Großvater starb während des Zweiten Weltkrieges.

Mi abuelo murió en la Segunda Guerra Mundial.

Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.

El ascensor se detuvo en el segundo piso.

Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

Die Damentoilette befindet sich im zweiten Obergeschoss.

- El baño de damas está en el tercer piso.
- El baño de mujeres se encuentra en el tercer piso.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada.

- Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
- Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.

Und in der zweiten Hälfte die Lösung ausgeführt.

y en la segunda mitad se explora la solución.

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

En el siglo II en China se jugaba futbol.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Alemania fue aliada de Italia en la Segunda Guerra Mundial.

Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

El país permaneció neutral durante la Segunda Guerra Mundial.

Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.

Él iba a verla al hospital cada dos días.

Bevorzugst du den ersten oder den zweiten Band?

¿Has preferido el tomo uno o el tomo dos?

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

¡Increible! Esperanto en segundo lugar.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.

La mujer de Tomás está embarazada de su segundo hijo.

Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.

La presentación se hará en el segundo recreo.

Der andere Lift hält nur im zweiten Stock.

El otro ascensor para sólo en el segundo piso.

Im zweiten Stock befindet sich der Schatz von Karun

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

El acento de la palabra está en la segunda sílaba.

Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.

Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

La gran mayoría de los edificios fue destruido en la segunda guerra mundial.

Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.

Estamos en la segunda semana de una implacable ola de calor.

Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.

Yo estaba en el pasillo de la segunda planta del hospital.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

Nací el 2 de enero de 1968.

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.

Er nahm meine Hand und zog mich zum zweiten Stock.

Él tomó mi mano y me arrastró hasta el segundo piso.

Im Wort "tomorrow" liegt der Akzent auf der zweiten Silbe.

La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba.

Ich reise am Zweiten oder Dritten des nächsten Monats ab.

Saldré el dos o el tres del mes próximo.

Die Herrentoiletten befinden sich im Erdgeschoss und im zweiten Obergeschoss.

Los baños para hombres están en el primer y tercer piso.

Welche Vorteile bringt die Beherrschung einer zweiten Sprache mit sich?

¿Cuáles son los beneficios de dominar una segunda lengua?

Bei der Fußballweltmeisterschaft von 1998 belegte Brasilien den zweiten Platz.

Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.

Fast aktuelle Situation in der Nähe der Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial

Ich las das Buch in meinem zweiten Jahr auf der Highschool.

Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom terminó en segundo lugar.

Bauern haben oft einen zweiten Beruf, um ihr Einkommen zu erhöhen.

A menudo los campesinos se ocupan en una actividad secundaria para complementar sus ingresos.

Wie viele Zimmer gibt es bei Ihnen auf der zweiten Etage?

¿Cuántas habitaciones hay en el segundo piso de tu casa?

Den zweiten Anstrich darfst du erst auftragen, wenn sie trocken ist.

Puedes dar la otra mano una vez que seque.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

Lancemos otra barra luminosa para ver a dónde lleva.

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

Cuando vamos al segundo piso del Museo de Arqueología de Uşak

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

A Napoleón, al menos, se le había unido el rudo Mariscal Oudinot y su 2° Cuerpo;

- Er geht jeden zweiten Tag angeln.
- Er geht alle zwei Tage angeln.

Él sale a pescar día por medio.

Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.

Quien comete un error y no lo corrige, erra dos veces.

Wir haben uns zweimal getroffen und uns beim zweiten Treffen ineinander verliebt.

Nos encontramos dos veces, y en el segundo encuentro nos enamoramos.

Vor dem Zweiten Weltkrieg nannte man den Ersten Weltkrieg den Großen Krieg.

Antes de la Segunda Guerra Mundial, a la Primera Guerra Mundial se la llamaba la Gran Guerra.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

Nuestra biblioteca está en el tercer piso.

Viele Amerikaner japanischer Abstammung wurden während des Zweiten Weltkriegs in Konzentrationslager verbracht.

Muchos japo-americanos fueron enviados a campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial.

- Die Bibliothek ist im ersten Stock.
- Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

La biblioteca está en el segundo piso.

Solange sie nicht trocken ist, darfst du den zweiten Anstrich nicht auftragen.

Hasta que no seque no puedes dar otra mano.

Nachdem du das getan hast, ich Ich will dich zur zweiten Sache.

Después de que hayas hecho eso yo quiero que hagas lo segundo.

Er nahm mich bei der Hand und zog mich zum zweiten Stock hinauf.

Él tomó mi mano y me arrastró hasta el segundo piso.

Das Beherrschen einer zweiten Sprache verzögert bestimmte psychische Probleme um mindestens fünf Jahre.

Dominar una segunda lengua retrasa ciertos problemas mentales al menos unos cinco años.