Translation of "Denken" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Denken" in a sentence and their spanish translations:

Nicht denken!

¡No piensen!

Sie denken bildlich.

Piensan visualmente.

Vielleicht denken Sie:

Y quizás Ud. piense:

Denken tut weh.

Pensar duele.

Andersdenkende ... denken auch.

Los que opinan diferente también piensan.

Was denken Sie?

¿Usted que piensa?

Denken ist schwer.

Es difícil pensar.

Was denken wir?

¿En qué estamos pensando?

- Ihr sollt arbeiten, nicht denken.
- Sie sollen arbeiten, nicht denken.

Hay que trabajar, no pensar.

- Ich kann nicht anders denken.
- Anders kann ich nicht denken.

No consigo pensar de otra forma.

Manche Menschen denken das.

Algunos piensan eso.

Fiese Gedanken zu denken

a tener estos malos pensamientos

Denken wir so etwas

Pensemos algo como esto

Denken Sie an Ameisen

pensar en hormigas

Wenige Leute denken so.

Pocas personas piensan así.

Was denken Sie darüber?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?

Lerne positiv zu denken!

¡Aprende a pensar de manera positiva!

An was denken Sie?

¿En qué piensa usted?

Ich werde daran denken.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

Erst denken, dann sprechen.

Siempre debes pensar antes de hablar.

Erst denken, dann lenken.

- Piensa antes de saltar.
- Mira bien lo que haces.

Wie denken Sie darüber?

¿Qué piensa usted de eso?

Was ist kritisches Denken?

¿Qué es el pensamiento crítico?

Gutes Essen, besseres Denken.

Buen alimento, mejor pensamiento.

Alle denken das Gleiche.

Todos piensan lo mismo.

Viele Leute denken, hey,

Mucha gente piensa, hey,

- Ich werde heute an euch denken.
- Ich werde heute an dich denken.
- Ich werde heute an Sie denken.

Estaré pensando en ti hoy.

- Erst wägen, dann wagen.
- Erst denken, dann handeln.
- Erst denken, dann lenken.

- Ten cuidado con lo que haces.
- Mira antes de saltar.

- Kümmert es dich, was andere denken?
- Kümmert es Sie, was andere denken?

¿Te importa lo que otra gente piense?

Lernen, ohne zu denken, ist eitel; denken, ohne zu lernen, ist gefährlich.

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

Sie müssen auch global denken.

Y también tienes que pensar en grande.

Denken Sie an drei Fragen:

Piensa en tres preguntas.

Einige Männer hier denken vielleicht:

Algunos hombres pueden que piensen

Denken Sie daran: unerbittliche Selektion!

Recuerden, priorizar sin descanso.

Sie denken auch in Bildern.

también piensan con imágenes.

Denken Sie nur einmal nach

Solo piensa una vez

Denken Sie jetzt noch einmal

Ahora piensa de nuevo

Denken Sie jetzt darüber nach

piensa en eso ahora

Denken Sie bei jeder Interaktion:

En cada interacción, piensen:

Was denken Sie über Japanisch?

¿Qué opina usted del japonés?

Die meisten Frauen denken so.

La mayoría de las mujeres piensan así.

- Denk nach!
- Denken Sie nach!

¡Pensá!

Viele denken, ich sei verrückt.

- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Muchos piensan que estoy loco.

Was würde dein Vater denken?

¿Qué pensaría tu padre?

Ich weiß, was Sie denken.

Sé lo que está pensando.

Erst Gehirn einschalten, dann denken!

Primero pensá, y después hablá.

Sagen Sie, was Sie denken.

Diga lo que piensa.

Wir sind, was wir denken.

Somos lo que pensamos.

Ich weiß, wie Frauen denken.

Sé cómo piensan las mujeres.

Sie denken über Heirat nach.

Ellos están pensando en casarse.

Viele Menschen denken zu viel.

Muchas personas piensan demasiado.

Ich kann an nichts denken.

No puedo pensar en nada.

Denken Sie, ich wäre dumm?

¿Usted piensa que soy estúpido?

Anders kann ich nicht denken.

No consigo pensar de otra forma.

So wollen wir nicht denken!

No hay que pensar así.

Sie können denken und sprechen.

Pueden pensar y hablar.

Das denken die meisten Leute.

Eso es lo que la mayoría de la gente piensa.

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

Creemos que lo sabemos, y pensamos que todos lo saben,

- Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
- Sie denken nicht, also sind sie nicht.

No piensan, así que no existen.

Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.

En lo que las personas piensen que los animales no sienten, los animales deben de sentir que las personas no piensan.

- Tom musste einfach an Mary denken.
- Tom konnte nicht umhin, an Maria zu denken.

Tom no podía evitar pensar en Mary.

Wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

Wir denken, der Sexist, der Belästiger

creemos que el machista y asediador,

Wirklich an ein gebrochenes Herz denken.

De hecho, a veces estamos hablando de un verdadero corazón roto.

Wie Zeichnen unser Denken unterstützen kann:

en las que los dibujos ayudan a sus ideas.

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

Miembros globalistas, si son como yo,

Denken wir zu viel darüber nach,

Si lo intelectualizamos demasiado

Was machen sie, wie denken sie?

¿Qué hacen, cómo piensan?

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Recuerda, en la segunda guerra mundial

Ich kann nicht an alles denken.

No puedo pensar en todo.

Zwei Köpfe denken besser als einer.

Dos cabezas piensan mejor que una.

Ich muss an meine Kinder denken.

Tengo que pensar en mis hijos.

Ich versuche, nicht daran zu denken.

Trato de no pensar al respecto.

Logisches Denken ist nicht meine Stärke.

Pensar lógicamente no es mi fuerte.

Ich kann nicht aufhören zu denken.

No puedo evitar pensar.

Männer denken nur an das eine.

Los hombres solo piensan en una cosa.