Examples of using "Daran" in a sentence and their french translations:
- N'y pense même pas !
- N'y pensez même pas !
Il n'y a là rien de poétique.
- Nous y travaillons.
- On y travaille.
J'y travaille.
Il y travaille.
Elle y travaille.
On tente d'en insérer plus
- Fais-le sans réfléchir !
- Faites-le sans réfléchir !
J'y pense.
- Ne me le rappelle pas !
- Ne me le rappelez pas !
- N'y pense même pas !
- N'y pensez même pas !
- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.
- On n'y peut rien.
- On ne peut rien y faire.
- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.
Vous vous y habituerez.
tant que vous y croyez.
malchance soient également à blâmer.
- Tu ferais mieux de t'y faire.
- Tu ferais mieux de t'y habituer.
Je m'y habitue.
- À qui est-ce la faute ?
- De qui est la faute ?
- Qu'y a-t-il de mal à ça ?
- Qu'y a-t-il de mal à cela ?
N'y pense même pas !
N'y pense même pas !
- J'y suis habitué.
- Je suis habitué.
- J'y suis accoutumé.
- J'y suis habituée.
J'y travaille encore.
- Qu'est-ce que tu y trouves ?
- Qu'est-ce que vous y trouvez ?
Il n'y a rien de mauvais à cela.
Je m'en souviens.
J'y pense tout le temps.
Je le crois fermement.
Tom travaille dessus en ce moment même.
C'est de notre faute.
- Je m'en souvenais.
- Je m'en souvins.
Ne pense pas à ça, maintenant.
C'est de notre faute.
Il n'y a aucun doute à ce sujet.
Ça intéresse tout le monde.
- T'en souviens-tu ?
- Est-ce que tu t'en souviens ?
- Vous vous en souviendrez ?
- Vous en souviendrez-vous ?
il n'y a rien de mal à ça.
Je me le rappelle bien.
C'est ta faute.
Je dois m'y habituer.
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Pense que tu attends un heureux événement.
- Je pense à cela de temps en temps.
- J'y pense de temps en temps.
- Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.
- Ne laissez pas ceci ruiner votre amitié.
mais nous devons y croire.
veux-tu te marier ?
Souvenez-vous, triage implacable.
Y a-t-il là quelque chose de fondamental ?
J'en connais qui n'ont pas réussi.
Croyez-moi, j'y pense aussi.
Il n'y a pas de doute à ce sujet.
N'oublie pas d'éteindre la lumière.
N'oublie pas que tu es enceinte.
- T'en souviens-tu?
- Vous en souvenez-vous?
- Tu te souviens de ça ?
J'étais déjà presque prêt à renoncer.
Je n'ai là-dessus aucun doute.
- Je ne trouvai là rien de suspect.
- Je n'y trouvai rien de suspect.
- Je ne trouve là rien de suspect.
- Je n'y trouve rien de suspect.
- Je m'en souviens, maintenant.
- Je me le rappelle, maintenant.
Il y a une part de vérité là-dedans.
Je ne peux rien y faire.
Elle n'y voit rien de mal.
Il n'y voit rien de mal.
Je ne vois là rien de mal.
J'en doute fortement.
Tom s'en souviendra.
Mais vous n'y songez pas !
Je m'en lave les mains.
C'est ça qui est maladif.
Je songe à y aller.
Cela ne m’intéresse pas !
Je n'ai jamais pensé à ça.
Nous allons travailler là-dessus d’abord.