Translation of "Daran" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Daran" in a sentence and their finnish translations:

- Denk nicht mal daran!
- Denke nicht einmal daran!
- Denken Sie nicht einmal daran!
- Denkt nicht einmal daran!

Älä edes ajattele sitä.

- Denk nicht mehr daran!
- Denken Sie nicht mehr daran!
- Denkt nicht mehr daran!

Älä mieti sitä enää.

Zweifelt nie daran,

Älkää epäilkö tätä.

- Erinnere mich nicht daran!
- Erinnern Sie mich nicht daran!

Älä muistuta minua siitä.

Ich bin daran gewöhnt.

- Olen tottunut siihen.
- Minä olen tottunut siihen.

Ich arbeite noch daran.

Se on vielä työn alla.

Hast du daran gedacht?

- Oletko miettinyt sitä?
- Oletko ajatellut sitä?

Ich erinnere mich daran.

Minä muistan sen.

Ich erinnerte mich daran.

Minä muistin sen.

Verschwende daran keinen Gedanken!

Älä hukkaa siihen ajatustakaan.

Wir sind schuld daran.

Tämä on meidän vikamme.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Ajattelen sitä silloin tällöin.

- Du erinnerst dich daran, nicht wahr?
- Du erinnerst dich doch daran, oder?

Muistat sen, etkö vain?

Viele Menschen sind daran zerbrochen.

Viidakko on murtanut monia.

Denke daran, du bist schwanger.

Muista, olet raskaana.

Erinnerst du dich noch daran?

- Muistatko sen?
- Muistatko sinä sen?
- Muistatteko sen?
- Muistatteko te sen?

Tom wird sich daran erinnern.

Tom muistaa.

Jetzt erinnere ich mich daran.

Nyt minä muistan sen.

Ich war daran nicht interessiert.

- Se ei kiinnostanut minua.
- Tuo ei kiinnostanut minua.
- Minä en ollut kiinnostunut siitä.
- En ollut kiinnostunut siitä.
- Minä en ollut kiinnostunut tuosta.
- En ollut kiinnostunut tuosta.

- Das ist unsere Schuld.
- Wir sind daran schuld.
- Wir tragen die Schuld daran.

- Se on meidän vikamme.
- Se on meidän syymme.

Ich habe nicht einmal daran gedacht.

En edes ajatellut sitä.

Inzwischen habe ich mich daran gewöhnt.

Olen jo tottunut siihen.

Ich kann nichts Falsches daran erkennen.

En näe tässä mitään väärää.

Ich erinnere mich daran sehr gut.

Muistan sen hyvin.

Denk daran, dass Zeit Geld ist.

- Muista, että aika on rahaa.
- Muistakaa, että aika on rahaa.

- Ich dachte, dass du daran interessiert sein könntest.
- Ich dachte, dass Sie daran interessiert sein könnten.
- Ich dachte, dass Ihr daran interessiert sein könntet.

Ajattelin, että tämä voisi kiinnostaa sinua.

- Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
- Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.

- Sinun täytyy tehdä töitä pelastaaksesi avioliittosi.
- Teidän täytyy tehdä töitä pelastaaksenne avioliittonne.

- Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
- Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

Er setzt alles daran, seine Gene weiterzugeben.

Se tekee kaikkensa siirtääkseen geeninsä eteenpäin.

Solange man nicht zu sehr daran riecht...

Ei kannata nuuhkia liikaa.

Bob hat Vergnügen daran, Insekten zu beobachten.

Roope nauttii hyönteisten tarkkailusta.

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.

Hän on tottunut valvomaan myöhään yöhön.

Tom pflückte eine Blume und roch daran.

- Tom poimi kukan ja haistoi sitä.
- Tom poimi kukan ja nuuhkaisi sitä.

Was ist da jetzt so toll daran?

No entä sitten?

Ich möchte einfach nicht daran erinnert werden.

En halua siitä muistutettavan.

- Wir erinnern uns.
- Wir erinnern uns daran.

Me muistamme.

Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.

- Olen ajatellut sitä koko päivän.
- Olen tuuminut sitä koko päivän.

Mich schauert, wenn ich nur daran denke.

Pelkkä ajatuskin siitä puistattaa minua.

Ich kann mich überhaupt nicht daran erinnern.

En muista sitä ollenkaan.

Schuld daran bin ich. Das weiß ich.

Se oli minun vika. Tiedän.

- Habt ihr euch schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
- Haben Sie sich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
- Hast du dich daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?

Totuitko asuntolaelämään?

Müssen wir daran denken, was wir hinterlassen wollen.

joten meidän on mietittävä perintöämme.

Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen.

Hän on tottunut käyttämään tuota konetta.

- Hat Tom Freude daran?
- Macht es Tom Freude?

Nauttiiko Tomi siitä?

Ich kann mich im Moment nicht daran erinnern.

En voi muistaa sitä juuri nyt.

Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

Se johtuu siitä, että olet tyttö.

- Ich bin schuld daran.
- Es ist meine Schuld.

- Se on minun vikani.
- Se on mun vika.

- Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
- Habt ihr euch schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
- Haben Sie sich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?

Oletko tottunut asumaan asuntolassa?

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

Ich erinnerte ihn daran, seiner Mutter bald zu schreiben.

Muistutin häntä pian kirjoittamaan äidilleen.

- Daran ist nichts falsch.
- Hier ist alles in Ordnung.

Täällä on kaikki kunnossa.

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich daran?

- Muistatko tuon?
- Muistatko sinä tuon?
- Muistatteko tuon?
- Muistatteko te tuon?

Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Tom on menettänyt kiinnostuksensa ranskan opiskeluun.

Tom erinnerte Mary daran, dass sie Brot kaufen musste.

Tom muistutti Maria siitä, että hänen pitäisi ostaa leipää.

Die Texaner machten sich daran, ein eigenes Heer auszuheben.

Teksasilaiset alkoivat järjestellä omaa armeijaansa.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

Onnettomuudesta johtuen hän ei voinut saapua juhlaan.

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

Tämä on hyvä muistutus siitä, kuinka vaarallista autiomaassa voi olla,

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

Ajattelin auttaa sitä pääsemään pesään.

Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.

- Hänen matala palkkansa estää häntä ostamasta taloa.
- Hänen matala palkkansa estää häntä ostamasta sitä taloa.

- Da kann man nichts machen.
- Daran kann man nichts machen.

Mitään ei ole tehtävissä.

Und was hinderte dich daran, sofort die Polizei zu rufen?

Ja mikä esti sinua kutsumasta poliisia välittömästi?

- Das wage ich zu bezweifeln.
- Daran habe ich starke Zweifel.

Epäilen sitä suuresti.

Es gibt allen Grund, daran zu zweifeln, dass es stimmt.

On täysi syy epäillä, että se pitää paikkansa.

Das liegt daran, dass Seife im Inneren zweiseitige Moleküle enthält.

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Seit ca.1500 machten sich Mathematiker daran, Algorithmen zu entwickeln,

1500-luvulta saakka matemaatikot ovat pyrkineet luomaan algoritmejä, joiden avulla

- Das ist nicht meine Schuld.
- Daran bin nicht ich schuld.

Se ei ole minun vikani.

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.

Tom ei pystynyt muistamaan, mistä he olivat puhuneet.

Ich hege keinen Zweifel daran, dass er erfolgreich sein wird.

- Minä en lainkaan epäile, etteikö hän onnistuisi.
- En lainkaan epäile, etteikö hän onnistuisi.

Ich habe mich schon daran gewöhnt, auf Tatami-Böden zu sitzen.

Olen jo tottunut istumaan tatamilla.

Ich kann nicht glauben, dass ich noch nicht einmal daran dachte.

Uskomatonta, etten tullut edes ajatelleeksi tuota.

Das liegt daran, dass alle diese Wirte irgendwann aufeinander treffen müssten.

Tämä johtuu siitä, että virus tarvitsee kaikkien näiden isäntäeläimien kohtaavan toisensa samaan aikaan.

Wenn du denkst, ich war schuld daran, bist du auf dem Holzweg.

Jos luulet että se oli minun vikani, haukut väärää puuta.

Das Eichhörnchen schloss die Augen und machte sich daran, Haselnüsse zu zählen.

Orava sulki silmänsä ja alkoi laskea hasselpähkinöitä.

Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein.

En muista saaneeni työstä palkkaa.

- Du kommst besser rein.
- Ihr kommt besser herein.
- Sie täten besser daran, hereinzukommen.

Sinun on parempi tulla sisään.

- Ich kann mich an nichts mehr erinnern.
- Ich habe keinerlei Erinnerung mehr daran.

En muista mitään siitä.

Denk daran, dich, bevor du gehst, zu vergewissern, dass der Gashahn zugedreht ist.

Muista tarkistaa, että kaasuhana on suljettu, ennenkuin lähdet ulos.

- Du tätest gut daran, deinen Sturzhelm aufzusetzen.
- Sieh zu, dass du deinen Sturzhelm aufsetzt.

Sinun pitäisi laittaa turvakypäräsi.

Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.

Hän uskoi että mustat voisivat voittaa taistelunsa yhtäläisistä oikeuksista ilman väkivaltaa.

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.

Pidä mielessäsi, että olet täällä vieraana ja sinun olisi syytä käyttäytyä sen mukaisesti.

Der Biss einer Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

- Ich werde daran denken.
- Ich werde darüber nachdenken.
- Ich werde das überdenken.
- Ich überleg’s mir.

- Mietin asiaa.
- Minä mietin asiaa.
- Ajattelen asiaa.

Ich bin derart daran gewöhnt, morgens Kaffee zu trinken, dass ich nicht ohne auskommen könnte.

Olen niin tottunut juomaan kahvia aamulla, etten enää osaa olla sitä ilman.

- Hast du irgendwann erwogen das zu tun?
- Hast du jemals daran gedacht das zu tun?

- Oletko sinä ikinä harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä ikinä harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko sinä koskaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä koskaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko sinä milloinkaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä milloinkaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko ikinä harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko ikinä harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko koskaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko koskaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko milloinkaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko milloinkaan harkinnut tekeväsi sitä?