Translation of "Weltkrieg" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Weltkrieg" in a sentence and their spanish translations:

Weltkrieg angeführt .

Guerra Mundial .

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.

Vor dem Zweiten Weltkrieg nannte man den Ersten Weltkrieg den Großen Krieg.

Antes de la Segunda Guerra Mundial, a la Primera Guerra Mundial se la llamaba la Gran Guerra.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

Fue en 1939 cuando la Segunda Guerra Mundial estalló.

- Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

Fue en 1939 cuando la Segunda Guerra Mundial estalló.

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Recuerda, en la segunda guerra mundial

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?

Ein Weltkrieg steht vor dem Ausbruch.

Está por estallar una guerra mundial.

Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Mi abuelo cayó en la Segunda Guerra Mundial.

Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.

Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Mi abuelo murió en la Segunda Guerra Mundial.

Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada.

- Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
- Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Alemania fue aliada de Italia en la Segunda Guerra Mundial.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.

Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

Me pregunto si será declarada una tercera guerra mundial.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

La gran mayoría de los edificios fue destruido en la segunda guerra mundial.

Die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

creado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial con el Servicio Secreto nazi.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.

La Segunda Guerra Mundial terminó en el año veinte de la era Showa.

Tamori wurde 1945 geboren, also als der Zweite Weltkrieg endete.

Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

Gerhard Schröder ist der erste deutsche Kanzler, der nicht den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat.

Gerhard Schröder es el primer canciller alemán que no ha vivido la Segunda Guerra Mundial.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.

Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.

Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.

A pesar de haber firmado un pacto secreto, Italia fue incapaz de hacer valer todas sus alegaciones relativas a los territorios de ultramar después de la Primera Guerra Mundial.

Eine sehr bekannte Nutzung eines Morsecodes war die Verwendung des Buchstabens V als Zeichen für „Victory“ durch den Sender BBC im Zweiten Weltkrieg.

Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.