Translation of "Zusammenarbeit" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Zusammenarbeit" in a sentence and their spanish translations:

In Zusammenarbeit mit einer örtlichen Gesundheitsorganisation

Trabajando con una organización local de la salud,

Und dieser zivilisatorische Drang zur Zusammenarbeit

Y es a la larga, la civilización y la solidaridad

Also starteten wir eine erste Zusammenarbeit.

Así que creamos nuestra primera colaboración,

Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.

Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.

Bei der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten auftraten.

a cooperar con otros comandantes.

Ich ertrage die Zusammenarbeit mit ihm nicht.

No aguanto trabajar con él.

Die Grundlage unseres Erfolgs ist die gute Zusammenarbeit.

La base de nuestro éxito es el buen trabajo en conjunto.

Und leider existiert die Zusammenarbeit dieser beiden Genies nicht.

Y desafortunadamente, la colaboración de estos dos genios no existe.

Tom hat sich an die Zusammenarbeit mit Maria gewöhnt.

Tom se acostumbró a trabajar con Mary.

Ein Leben, in dem wir durch Zusammenarbeit ein Heilmittel finden.

Una vida donde hemos creado una cura a través de la colaboración.

Produziert in Zusammenarbeit mit dem Jane Goodall Institute. Weitere Informationen unter JaneGoodall.org

Con la colaboración del Jane Goodall Institute Más información en JaneGoodall.org

- Tom und Maria müssen lernen zusammenzuarbeiten.
- Tom und Maria müssen Zusammenarbeit lernen.

Tom y María necesitan aprender a trabajar juntos.

Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?

¿Te interesa si nos juntamos y discutimos una posible colaboración?

Um nicht einmal ein Gramm zu profitieren, sind Sie in Zusammenarbeit gegen dieses Programm

Para no beneficiarte ni un gramo, estás en contra de este programa en cooperación

Um diesen Widerspruch zu überwinden und den Egoismus durch Zusammenarbeit in die Schranken zu weisen,

Y superar esta contradicción y que prime la solidaridad por encima del egoísmo

Mehr an persönlichem Ruhm und Belohnungen interessiert zu sein als an der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten.

más interesado en la gloria personal y las recompensas que en cooperar con sus compañeros comandantes.

- Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
- Ich würde euch gern für eure Zusammenarbeit danken.

Quisiera agradecerle por su cooperación.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.