Translation of "Ertrage" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Ertrage" in a sentence and their spanish translations:

- Ich ertrage die Kälte nicht.
- Ich ertrage keine Kälte.

- No puedo aguantar el frío.
- No soporto el frío.

Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.

- No puedo aguantar su descortesía.
- No puedo aguantar su mala educación.
- Yo no aguanto su falta de modales.

Ich ertrage die Kälte nicht.

No puedo aguantar el frío.

Ich ertrage dich nicht mehr!

¡Ya no te aguanto más!

- Ich kann die Kälte nicht ausstehen.
- Ich ertrage die Kälte nicht.
- Ich ertrage keine Kälte.

- No puedo aguantar el frío.
- No soporto el frío.

Ich ertrage die Zusammenarbeit mit ihm nicht.

No aguanto trabajar con él.

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich zu verlieren.

No puedo soportar la idea de perderte.

- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
- Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

Este dolor de estómago es insoportable.

- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich halte das nicht aus.

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.

Tom sagt, dass er diesen Lärm nicht länger ertrage.

Tom dice que ya no puede soportar este ruido.

Ich ertrage es nicht, ihn so weinen zu sehen.

No soporto verlo llorar de esa manera.

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich für immer zu verlieren.

No soporto la idea de perderte para siempre.

Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!

¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo!

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich kann es nicht mehr ertragen.

- No lo aguanto más.
- No lo puedo aguantar más.

- Ich halte diese Hitze nicht aus.
- Ich ertrage diese Hitze nicht.

No aguanto este calor.

- Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!

No aguanto este dolor de tripa.

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich halte das nicht mehr aus!

No lo aguanto más.

Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.

No soporto que se burlen de mí en frente de otros.

Ich ertrage es nicht, dich an der Seite eines anderen Mannes zu sehen.

No soporto verte al lado de otro hombre.

Die nicht mit dem umgehen können, was ich selbst ertrage, werden in den Depots zurückgelassen.

no puedan soportar lo que yo mismo soporto se quedarán en los depósitos.

- Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
- Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

- No aguanto este dolor de tripa.
- No puedo soportar este dolor de estómago.
- Este dolor de estómago es insoportable.

- Ich halte es nicht mehr länger aus.
- Ich kann es nicht länger aushalten.
- Ich ertrage es nicht länger!

- No lo puedo soportar por más tiempo.
- Ya no lo aguanto más.

- Ich kann ihn nicht ertragen.
- Ich kann ihn nicht ausstehen.
- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich kann ihn nicht leiden.

- No le trago.
- No le soporto.
- No puedo soportarlo.

- Ich ertrage seine schlechte Erziehung nicht.
- Ich kann ihre schlechte Erziehung nicht ab.
- Ich kann Ihre schlechte Erziehung nicht ertragen.

No soporto su mala educación.

- Ich kann ihn nicht ertragen.
- Ich kann ihn nicht ausstehen.
- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich kann ihn nicht leiden.
- Ich kann ihn nicht ab.

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.
- No puedo soportarlo.

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich halte das nicht mehr aus!
- Ich halte es nicht mehr aus!
- Ich kann es nicht mehr ertragen.
- Ich kann nicht mehr.

- ¡No lo aguanto más!
- No lo aguanto más.