Translation of "Vorkommen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Vorkommen" in a sentence and their spanish translations:

Es wird nicht wieder vorkommen.

- No ocurrirá de nuevo.
- No pasará otra vez.

Es soll nicht mehr vorkommen.

No debería volver a pasar.

Männer müssen sich wichtig vorkommen.

- Los hombres necesitan sentirse importantes.
- Los hombres tienen que hacerse los importantes.

- Lass das nicht noch einmal vorkommen!
- Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen!

¡No dejes que eso pase de nuevo!

Uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?

parecen no ser elecciones?

Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen.

Puede pasar que algo así pase desapercibido.

Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen.

Puede pasar que un error así pase desapercibido.

- Es wird nicht wieder vorkommen.
- Das wird nicht noch einmal passieren.

- Esto no volverá a pasar.
- No ocurrirá de nuevo.
- No pasará otra vez.
- No volverá a pasar.

- Etwas Derartiges wird nicht noch einmal vorkommen.
- Nichts dergleichen wird erneut passieren.

Nada así sucederá otra vez.

- Es wird nicht wieder vorkommen.
- Das wird nicht noch einmal passieren.
- Das wird kein zweites Mal passieren.

- No ocurrirá de nuevo.
- No pasará otra vez.

- Es wird nicht wieder vorkommen. Es war ein Unfall.
- Es wird nicht wieder passieren. Es war ein Missgeschick.

No va a pasar otra vez. Fue un accidente.

Während die meisten extrauterinen Schwangerschaften in den Eileitern vorkommen, können sie auch in den Eierstöcken, der Bauchhöhle oder im Gebärmutterhals auftreten.

Mientras que la mayoría de embarazos ectópicos ocurren en los trompas de Falopio, también es posible para estos que ocurran en los ovarios, abdomen, o cuello uterino.