Translation of "Entscheidungen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Entscheidungen" in a sentence and their spanish translations:

Trifft rationale Entscheidungen,

toma decisiones racionales,

- Er traf gern Entscheidungen.
- Er hat gern Entscheidungen getroffen.

A él le gustaba tomar decisiones.

Waren das schwierige Entscheidungen?

¿Fueron decisiones difíciles?

Zu Entscheidungen über dieselbe Frage?

decidir sobre lo mismo?

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

Porque las decisiones se toman conjuntamente

Menschen treffen manchmal unlogische Entscheidungen.

A veces las personas toman decisiones ilógicas.

Ich treffe nicht gerne Entscheidungen.

No me gusta tomar decisiones.

Die Verwaltung trifft wichtige Entscheidungen.

La administración toma importantes decisiones.

Uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?

parecen no ser elecciones?

In dem du die Entscheidungen triffst.

en la cual tú decides.

Du hast heute gute Entscheidungen getroffen.

Tomamos buenas decisiones.

Ich bin stolz auf deine Entscheidungen.

Y estoy orgulloso de sus decisiones.

Um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

para que podamos refinar nuestras elecciones políticas,

Wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

si no se toman buenas decisiones.

Tom hat Schwierigkeiten Entscheidungen zu treffen.

Tom tiene dificultades para tomar decisiones.

- Wir treffen Entscheidungen gemeinsam.
- Wir entscheiden gemeinsam.

- Tomamos decisiones juntas.
- Tomamos decisiones juntos.

Unser Schicksal hängt von unseren Entscheidungen ab.

Nuestro destino depende de nuestras decisiones.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

Ich bin es nicht gewohnt, Entscheidungen zu treffen.

No acostumbro a tomar decisiones.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

Sofern ihr Ehepartner nicht zustimmt, sind ihre Entscheidungen ungültig

A menos que su cónyuge lo apruebe, sus decisiones son inválidas

Das hier sind Entscheidungen, die ich allein treffen will.

Estas son decisiones que quiero tomar yo solo.

Ich bin alt genug, um eigene Entscheidungen zu treffen.

Soy bastante mayor para tomar mis propias decisiones.

Aufgrund aller Entscheidungen, die Sie bisher in Ihrem Leben trafen.

por todas las decisiones que han tomado en toda su vida.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

no hay duda de por qué tomamos malas decisiones

Auf zahlreiche vor uns liegenden Hindernisse und schwierige Entscheidungen sein.

el camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

Aber aufgrund deiner klugen Entscheidungen bin ich noch am Leben

pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

Die „magische Kugel mit der Acht“ kann bei Entscheidungen helfen.

La bola 8 mágica es buena para cuando uno no sabe por qué debería decidirse.

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.

Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.

Manchmal muss man den Mut haben, schwierige Entscheidungen zu treffen.

A veces uno debe tener el valor para tomar decisiones difíciles.

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.

Espero que recuerden que es su decisión.

Vor wichtigen Entscheidungen befrage ich stets das Orakel des Apoll in Delphi.

Ante decisiones importantes, siempre le consulto al oráculo de Apolo en Delfos.

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Alle paar Minuten wirst du vor Entscheidungen gestellt, die für das Überleben wichtig sind.

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

Und wir werden nicht lange durchhalten, wenn wir keine schnellen und schlauen Entscheidungen treffen.

y no duraremos mucho si no actuamos rápido ni decidimos bien.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

Tom hat einen Punkt im Leben erreicht, an dem er einige ausgesprochen wichtige Entscheidungen zu treffen hat.

Tom ha llegado a un punto de su vida en el que debe tomar algunas decisiones bastante importantes.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

Du hast einige schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

- Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
- Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.

Todo político debe responder a las quejas del público, o él o ella se tornará inflexible y tomará decisiones desastrosas.

- Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.
- Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse.

Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.

Da in dieser Organisation nur Häuptlinge sind und keine Indianer, ist es ein Wunder, dass überhaupt Entscheidungen getroffen werden.

Ya que en esta organización todos son caciques y no hay indios, es de extrañar que cualquier decisión se materialice.

Er ist ein Chef vom alten Schlag, der bei seinen Entscheidungen tatsächlich das Wohl und Wehe seiner Mitarbeiter im Auge hat.

Él es un jefe a la antigua que toma en cuenta la suerte de sus colaboradores en sus decisiones.