Translation of "Entscheidungen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Entscheidungen" in a sentence and their hungarian translations:

Trifft rationale Entscheidungen,

racionális döntéseket hoz,

Ich kann eigene Entscheidungen treffen.

Képes vagyok meghozni a saját döntéseimet.

Wir stehen vor wichtigen Entscheidungen.

- Fontos döntések előtt állunk.
- Fontos döntések várnak ránk.

Ich treffe nicht gerne Entscheidungen.

Nem szívesen döntök én.

Ich treffe hier die Entscheidungen.

Én hozom itt a döntéseket.

Uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?

egyáltalán nem is tűnnek választhatónak?

Um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

hogy politikai döntéseinket finomíthassuk,

Ich bin kein Freund spontaner Entscheidungen.

Nem jellemzőek rám a spontán döntések.

- Wir treffen Entscheidungen gemeinsam.
- Wir entscheiden gemeinsam.

Együtt döntünk.

Unser Schicksal hängt von unseren Entscheidungen ab.

- Sorsunk a döntéseinken műlik.
- Sorsunk a döntéseinktől függ.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Manapság azt akarjuk, hogy a gyermekeink önálló döntéseket hozzanak, de elvárjuk, hogy ezek a döntések nekünk megfeleljenek.

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

és milyen kevés adatot használnak kritikus döntések meghozatalához.

Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.

A vezetőségnek kényelmetlen döntéseket kell meghoznia és olykor kemény szavakat kell használnia.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

Tervezzenek úgy, hogy könnyebb legyen jól dönteni.

Der Ölpreis ist meistens ein Ergebnis politisch-strategischer Entscheidungen.

Az olajárat jobbára politikai-stratégiai döntések határozzák meg.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

akkor nem csoda, hogy rosszul döntesz.

Es ist schade, dass du meine Entscheidungen nicht akzeptieren willst.

Kár, hogy nem akarod elfogadni a javaslataimat.

Vor wichtigen Entscheidungen geht Tom immer erst zu seiner Astrologin.

Fontos döntések előtt Tomi mindig az asztrológusához megy.

Entscheidungen fallen in der EU zu oft hinter verschlossenen Türen.

Túl gyakran születnek döntések az EU-ban zárt ajtók mögött.

Ich habe bisher in meinem Leben unzählige schlechte Entscheidungen getroffen.

Rengeteg rossz döntést hoztam eddigi életem során.

- Ich kann allein keine Entscheidungen treffen.
- Ich kann allein nichts entscheiden.

Nem tudok egyedül döntéseket hozni.

Er ist generell kein Mensch, der fähig ist, Entscheidungen zu treffen.

Ő általában nem az az ember, aki képes döntéseket hozni.

Merk dir ein für allemal: die Entscheidungen treffe immer noch ich!

Jegyezd meg egyszer s mindenkorra: a döntéseket még mindig én hozom.

Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.

Ő hozza meg a legtöbb, ha nem is minden fontos döntést a vállalatára vonatkozóan.

Die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank sind für den Bürger oft nicht leicht nachvollziehbar.

Az Európai Központi Bank döntései gyakran érthetetlenek a polgárok számára.

- Wir sind hier, weil wir ein Recht darauf haben, bei diesen Entscheidungen mit einbezogen zu sein.
- Wir sind hier, weil es uns zusteht, bei diesen Entscheidungen beteiligt zu sein.

Azért vagyunk itt, mert jogunk van részt venni ezeknek a döntéseknek a meghozatalában.

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

Hogy hogy tud ilyen gyorsan gondolkodni és élet-halál döntéseket hozni, az egyszerűen felfoghatatlan.