Translation of "Entscheidungen" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Entscheidungen" in a sentence and their arabic translations:

Trifft rationale Entscheidungen,

تتخذ قرارات عقلانية،

Zu Entscheidungen über dieselbe Frage?

ليبتوا حول نفس هذا السؤال؟

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

لأن القرارات تتخذ بشكل مشترك

In dem du die Entscheidungen triffst.

‫حيث تحدد أنت الخيارات.‬

Du hast heute gute Entscheidungen getroffen.

‫قرارات جيدة اليوم.‬

Ich bin stolz auf deine Entscheidungen.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

Um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

Wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

‫إن لم تتخذ قرارات حكيمة.‬

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

‫الأمر يحتاج لقرارات ذكية ‬ ‫وعزيمة.‬

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Sofern ihr Ehepartner nicht zustimmt, sind ihre Entscheidungen ungültig

ما لم توافق زوجاتهم ، فإن قراراتهم باطلة

Ich bin alt genug, um eigene Entscheidungen zu treffen.

أنا نضج كفايةً لأتّخذ قراراتي الخاصّة.

Aufgrund aller Entscheidungen, die Sie bisher in Ihrem Leben trafen.

بسبب كل الخيارات التي صنعتها في حياتك.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

لا غرابة اننا نتخذ قرارات خاطئة.

Auf zahlreiche vor uns liegenden Hindernisse und schwierige Entscheidungen sein.

‫فالطريق الذي أمامنا ‬ ‫سيكون حافلاً بالعوائق الصعبة،‬ ‫التي تتطلّب اتخاذ قرارات صعبة.‬

Aber aufgrund deiner klugen Entscheidungen bin ich noch am Leben

‫ولكن خياراتك الحكيمة حافظت على حياتي‬

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

‫حتى الآن نجحت خياراتك الحكيمة‬ ‫في نجاتي من هذه الصحراء القاسية،‬

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

كانت شجاعة ناي في ذلك اليوم مذهلة ، لكن قراراته ساعدت في التسبب في

Alle paar Minuten wirst du vor Entscheidungen gestellt, die für das Überleben wichtig sind.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Und wir werden nicht lange durchhalten, wenn wir keine schnellen und schlauen Entscheidungen treffen.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

Wir sind hier, weil wir ein Recht darauf haben, bei diesen Entscheidungen mit einbezogen zu sein.

نحن هنا لأن لنا الحق أن نكون مشمولين في اتخاذ هذه القرارات.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على اثنين ‬ ‫من الكائنات التي كنا نبحث عنها.‬

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على الكائنات ‬ ‫الثلاثة التي كنا نبحث عنها.‬

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

‫لقد اتخذت بعض القرارات الحكيمة اليوم.‬ ‫ووجدنا أحد الكائنات  التي كنا نبحث عنها.‬

Du hast einige schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على اثنين ‬ ‫من الكائنات التي كنا نبحث عنها.‬

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.

‫كنت شريكاً رائعاً في هذه الرحلة،‬ ‫وساعدتنا قراراتك على البقاء آمنين‬ ‫ وفي العثور على الترياق.‬