Translation of "Unfall" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Unfall" in a sentence and their spanish translations:

- Das war kein Unfall.
- Es war kein Unfall.

No fue un accidente.

- Der Unfall ist vorgestern passiert.
- Der Unfall geschah vorgestern.

El accidente ocurrió anteayer.

- Wann hat sich dieser Unfall ereignet?
- Wann passierte dieser Unfall?

¿Cuándo ocurrió aquel accidente?

- Er beschrieb den Unfall detailliert.
- Er beschrieb genau den Unfall.

Él describió detalladamente el accidente.

Wann passierte dieser Unfall?

¿Cuándo ocurrió aquel accidente?

Es gab einen Unfall.

Ha habido un accidente.

Ich hatte einen Unfall.

He tenido un accidente.

Es war ein Unfall!

¡Fue un accidente!

Er hatte einen Unfall.

Él tuvo un accidente.

Tom hatte einen Unfall.

Tom tuvo un accidente.

- Der Unfall war nicht deine Schuld.
- Für den Unfall kannst du nichts.
- Für den Unfall können Sie nichts.
- Für den Unfall könnt ihr nichts.

No tienes culpa del accidente.

- Er erblindete bei einem Unfall.
- Bei einem Unfall wurde er geblendet.

Se quedó ciego en un accidente.

- Haben Sie den Unfall tatsächlich gesehen?
- Hast du den Unfall tatsächlich gesehen?
- Habt ihr den Unfall tatsächlich gesehen?

¿Realmente vio usted el accidente?

- Tom ist für diesen Unfall verantwortlich.
- Diesen Unfall hat Tom zu verantworten.
- Tom trägt die Schuld an diesem Unfall.

Tom es responsable de este accidente.

- Das ist jetzt sein sechster Unfall.
- Das ist schon sein sechster Unfall.

Este es su sexto accidente.

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

Eres responsable de este accidente.

Wie ist dieser Unfall passiert?

- ¿Cómo ocurrió este accidente?
- ¿Cómo se ha producido el accidente?
- ¿Cómo se produjo el accidente?

Der Unfall verursachte einen Stau.

El accidente causó un embotellamiento.

Bob hatte wohl einen Unfall.

Bob debe haber tenido un accidente.

Das war ein schrecklicher Unfall.

- Fue un terrible accidente.
- Fue un accidente atroz.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

Describa el accidente en detalle.

Der Unfall geschah gestern Morgen.

El accidente ocurrió ayer por la mañana.

Der Unfall ist vorgestern passiert.

El accidente ocurrió anteayer.

Wann hatte sie diesen Unfall?

¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?

Wann ist der Unfall passiert?

¿Cuándo ocurrió el accidente?

Der Unfall kostete viele Menschenleben.

Se perdieron muchas vidas en el accidente.

Ein Unfall kann jederzeit passieren.

Un accidente puede ocurrir en cualquier momento.

Wo ist der Unfall passiert?

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

Ich habe einen Unfall verursacht.

Provoqué un accidente.

Hast du den Unfall gesehen?

¿Estabas presente cuando ocurrió el accidente?

Hier ist dieser Unfall passiert.

Aquí es donde ocurrió aquel accidente.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Acaba de ocurrir un accidente.

Er beschrieb den Unfall detailliert.

Él describió detalladamente el accidente.

Du könntest einen Unfall haben.

- Te podría dar un accidente.
- Podrías tener un accidente.

So ist der Unfall passiert.

- De esta manera fue como ocurrió el accidente.
- Así es como ocurrió el accidente.

Wer hat den Unfall verursacht?

¿Quién provocó el accidente?

Toms Tod war ein Unfall.

La muerte de Tomás fue un accidente.

Das war ein bedauernswerter Unfall.

Fue un accidente desdichado.

Wir hatten einen kleinen Unfall.

Tuvimos un leve accidente.

Ich hatte gerade einen Unfall.

Acabo de tener un accidente.

Er erblindete bei dem Unfall.

Perdió la vista en el accidente.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

El accidente sucedió hace dos horas.

- Nur eine Person überlebte den Unfall.
- Nur eine Person hat den Unfall überlebt.

Sólo una persona sobrevivió al accidente.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- In dem Unfall starben keine Fahrgäste.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

- Gestern gab es einen traurigen Unfall.
- Gestern kam es zu einem schrecklichen Unfall.

Ayer ocurrió un horrible accidente.

- Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
- Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht.

El accidente fue fruto de su imprudencia.

- Drei Jahre sind seit dem Unfall vergangen.
- Der Unfall ist jetzt drei Jahre her.

Han pasado tres años desde el accidente.

- Ist dieser Unfall wirklich letztes Jahr geschehen?
- Ist dieser Unfall tatsächlich letztes Jahr passiert?

¿De verdad ocurrió ese accidente el año pasado?

Hast du wirklich den Unfall gesehen?

¿Realmente vio usted el accidente?

Der Unfall passierte an der Ecke.

El accidente tuvo lugar en la esquina.

Beim Unfall wurden zwölf Menschen verletzt.

Doce personas resultaron heridas en el accidente.

Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.

- El accidente fue la causa del caos circulatorio.
- El accidente causó la confusión del tráfico.

Er meldete seinen Unfall der Polizei.

Él le reportó su accidente a la Policía.

Er erklärte das mit dem Unfall.

Él explicó lo del accidente.

Er wurde bei dem Unfall verletzt.

Él resultó herido en el accidente.

Ich hoffe, er hatte keinen Unfall.

Espero que no haya tenido un accidente.

Hast du von Toms Unfall gehört?

¿Oíste acerca del accidente de Tom?

Glücklicherweise hat er den Unfall überlebt.

Afortunadamente, él sobrevivió al accidente.

Er spricht nie von dem Unfall.

Él nunca habla del accidente.

Wann hat sich dieser Unfall ereignet?

¿Cuándo ocurrió aquel accidente?

An welchem Ort geschah der Unfall?

¿En qué lugar ocurrió ese accidente?