Translation of "Schneiden" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Schneiden" in a sentence and their spanish translations:

Schneiden, waschen und föhnen bitte.

Lavar, cortar y secar, por favor.

Diese Scheren schneiden nicht gut.

Estas tijeras no cortan bien.

Lass mich die Möhren schneiden.

Déjame cortar las zanahorias.

- Er hat sich die Haare schneiden lassen.
- Er ließ sich die Haare schneiden.

El fue a cortarse el pelo.

- Du solltest dir die Haare schneiden lassen.
- Du solltest dir die Haare schneiden.

- Deberías cortarte el cabello.
- Te hace falta un corte de cabello.
- Necesitas un corte de pelo.

- Du solltest dir mal die Fingernägel schneiden.
- Du solltest dir mal die Nägel schneiden.

Deberías recortarte las uñas.

Und wenn Sie nachts Nägel schneiden

Y cuando te cortas las uñas por la noche

Soll ich mir die Haare schneiden?

¿Debería cortarme el pelo?

Bitte schneiden Sie mir die Haare.

Córteme el pelo, por favor.

Lass mich dir die Haare schneiden!

¡Déjame cortarte el pelo!

Dieses Fleisch lässt sich gut schneiden.

Esta carne se corta con facilidad.

Tom ließ sich die Haare schneiden.

Tom se cortó el pelo.

Man muss sie in Scheiben schneiden.

Hay que cortarlas en rodajas.

Ich habe mir die Haare schneiden lassen.

Me he cortado el pelo.

Tom ließ sich gerade die Haare schneiden.

Tom se acaba de cortar el pelo.

Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.

Corte el salmón en trozos pequeños.

Ich muss mir die Haare schneiden lassen.

Tengo que cortarme el pelo.

Hast du dir die Haare schneiden lassen?

¿Te cortaste el cabello?

Du solltest dir die Haare schneiden lassen.

Deberías cortarte el cabello.

Wir müssen uns die Haare schneiden lassen.

Nos tenemos que ir a recortar.

Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel.

Corte el queso gouda en cubos pequeños.

Die Nägel muss man schneiden und reinigen.

Uno debe cortarse y limpiarse las uñas.

Tom hat sich die Haare schneiden lassen.

Tom se cortó el pelo.

Man muss die Bäume jeden Winter schneiden.

Hay que podar los árboles cada invierno.

Du musst dir die Haare schneiden lassen.

Tienes que cortarte el pelo.

Schneiden Sie aus Ihren eigenen Taschen zurück.

Recorta tus propios bolsillos.

- Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
- Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.

Él se corta el pelo una vez al mes.

- Wo lässt du dir für gewöhnlich die Haare schneiden?
- Wo lassen Sie sich für gewöhnlich die Haare schneiden?

¿Dónde sueles ir a que te corten el pelo?

Bringen Sie es und schneiden Sie es ordentlich

tráelo y córtalo cuidadosamente

Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

- Ella se cortó el pelo.
- Se peluqueó su cabello corto.

Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Él se dejó el pelo corto.

Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden.

Me corto el pelo cada mes.

Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.

- Él se corta el pelo una vez al mes.
- Él se corta el pelo una vez por mes.
- Se corta el pelo una vez por mes.

Käse lässt sich leicht mit dem Messer schneiden.

Es fácil cortar queso con un cuchillo.

Ich will mir nicht die Haare schneiden lassen.

No quiero cortarme el cabello.

Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.

El queso se corta con facilidad con un cuchillo.

Ich habe mir gestern die Haare schneiden lassen.

Ayer me corté el pelo.

Kalb schneiden Sie es dann in die kleinsten Partikel

ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

Reich mir etwas, womit ich das hier schneiden kann.

Pásame algo con que cortar esto.

Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.

Él se corta el pelo una vez al mes.

Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.

Se corta el pelo tres veces al mes.

Ich muss etwas finden, um das hier zu schneiden.

Necesito encontrar algo con qué cortar esto.

Ich habe mir beim Barbier die Haare schneiden lassen.

Me cortaron el pelo en la barbería.

Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel.

Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.

Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen.

Deberías cortarte el pelo inmediatamente.

Schneiden wir die dünnen Äste mit einer Schere ab.

Vamos a cortar las ramas delgadas con una tijera.

Und dann kannst du es herausfinden welche Abteilungen schneiden,

y luego puedes descubrir qué departamentos cortar,

- Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
- Es wurde höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie sich die Haare schneiden lassen.

Ya va siendo hora de que te cortes el pelo.

- Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
- Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?

¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?

Schälen Sie die Karotten und schneiden Sie sie in Streifen.

Pela las zanahorias y córtalas en trozos.

Ich kann diesen Baum nicht schneiden. Er ist zu hoch.

No puedo podar este árbol. Es demasiado alto.

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!

¡No puedo cortarme las uñas y planchar al mismo tiempo!

Kannst du mit einer Sichel umgehen, ohne dich zu schneiden?

¿Sabes manejar una hoz sin cortarte?

Tom lässt sich etwa dreimal im Jahr die Haare schneiden.

Tom se corta el pelo unas tres veces al año.

- Diese Scheren schneiden nicht gut.
- Diese Schere schneidet nicht gut.

Estas tijeras no cortan bien.

Ich möchte mir vor der Abreise die Haare schneiden lassen.

Me quiero cortar el pelo antes de salir de viaje.

Benutzt du einen Nagelknipser, um dir die Zehennägel zu schneiden?

¿Usas un cortaúñas para cortarte las uñas de los pies?

Und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

por lo que cortará el cactus con mayor facilidad.

Nachts war es immer noch ein Vorfall, Nägel zu schneiden, aber

Por la noche todavía era un incidente cortar uñas, pero

Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?

¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?

Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.

Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.

Ich werde diese Schere benutzen, um das gelbe Papier zu schneiden.

Usaré esas tijeras para cortar el papel amarillo.

Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?

¿Cuándo fue la última vez que se cortó usted el cabello?

Der Lehrer hat mir gesagt, ich solle meine Haare schneiden lassen.

- El profesor me dijo que debería cortarme el pelo.
- La profesora me dijo que debería cortarme el pelo.

Die messerscharfen, gezackten Ränder der Blätter schneiden die Haut wie eine Säge.

Tienen bordes muy filosos que cortan cual sierra.

Die Härte eines Diamanten ist so groß, dass er Glas schneiden kann.

Tal es la dureza de un diamante que puede cortar vidrio.

Sie schneiden es in kleine Stücke und tragen es zu sich nach Hause

lo cortan en pedazos pequeños y lo llevan a su casa

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

Corta esto en pedacitos muy pequeños.

Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.

Quiero otro cuchillo, uno que sirva para cortar el asado.

Tom hat es geschafft, sich beim Öffnen einer Tüte Erdnüsse mit seinem Taschenmesser zu schneiden.

Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.

Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.

EE. UU. es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.

Das Küchenmesser war zum Schneiden des Fleischs nicht scharf genug; daher nahm ich mein Taschenmesser.

El cuchillo de cocina no estaba lo suficientemente afilado para cortar la carne, así que me serví de mi navaja de bolsillo.

Sie schneiden und formen ihren Weg durch die Täler. Deswegen ist es gut, ihnen zu flogen.

Erosionan su camino a través de los valles. Por eso, es bueno seguirlos,

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.

Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.

Papá, juguemos a "a ver quién se ríe antes".

Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.

Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.