Translation of "Russische" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Russische" in a sentence and their spanish translations:

Russische Mädchen lieben Isländer.

A las chicas rusas les gustan los islandeses.

Wo ist die russische Botschaft?

¿Dónde queda la embajada rusa?

Moskau ist eine russische Stadt.

Moscú es una ciudad rusa.

Der russische Botschafter war verdutzt.

El embajador ruso se quedó desconcertado.

Bis russische Panzer nach Berlin kommen

Hasta que los tanques rusos entren en Berlín

Sankt Petersburg ist eine russische Stadt.

San Petersburgo es una ciudad de Rusia.

Ostpreußen eine russische Offensive zu provozieren schien.

Prusia Oriental parecieron provocar una ofensiva rusa.

Die russische Sprache ist schön, aber schwierig.

El idioma ruso es hermoso, pero difícil.

Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben.

Pronto tendremos setenta y cinco mil oraciones en ruso.

Wie viele Buchstaben hat das russische Alphabet?

¿Cuántas letras tiene el alfabeto ruso?

Immer mehr russische Soldaten verloren die Hoffnung.

Más y más soldados rusos perdieron la esperanza.

Sie müssen dieses Dokument ins Russische übersetzen.

Necesito que traduzcas este documento al ruso.

Sie waren schockiert, als sie russische Panzer sahen

Se sorprendieron cuando vieron tanques rusos

Es ist immer gut, russische Freunde zu haben.

Siempre es bueno tener amigos rusos.

- Sie mag russischen Pop.
- Sie mag russische Popmusik.

A ella le gusta el pop ruso.

Russische Substantive können männlich, weiblich oder neutral sein.

Los sustantivos rusos pueden ser masculinos, femeninos o neutros.

Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft.

El idioma ruso contemporáneo está literalmente repleto de anglicismos.

Dieser russische Astronaut hat 769 Tage auf der MIR-Raumstation verbracht

Este astronauta ruso rompió 769 días al quedarse en la estación espacial MIR

Drängte später die Kavallerie vorwärts, um 7.000 russische Gefangene zu unterstützen.

luego empujó hacia adelante con la caballería para ayudar a tomar 7,000 prisioneros rusos.

Ein Russe sagte mir: „Die russische Seele ist schwer zu verstehen.“

Un ruso me dijo "es difícil entender el espíritu ruso".

Vor fünf Jahren adoptierten meine Frau und ich drei russische Waisenkinder.

Hace tres años mi esposa y yo adoptamos a tres huérfanos rusos.

Ich weiß nicht, wie ich diesen Satz ins Russische übersetzen soll.

No sé cómo traducir esta oración al ruso.

Efim Geller, Paul Keres und David Bronstein waren großartige russische Schachspieler.

Efim Geller, Paul Keres y David Bronstein fueron grandes ajedrecistas rusos.

Ich kann mir mein Leben ohne die russische Sprache nicht mehr vorstellen.

Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa.

Die russische Sprache kennt sechs Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Instrumentalis und Präpositiv.

El ruso tiene seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental y preposicional.

Als Napoleon Bennigsens russische Armee aufsuchte, in der Hoffnung, einen entscheidenden Kampf zu erzwingen.

mientras Napoleón buscaba al ejército ruso de Bennigsen, con la esperanza de forzar una batalla decisiva.

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

Das russische Zentrum war in Unordnung… und schien kurz vor dem Zusammenbruch zu stehen.

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

Die russische Armee erlang einen großen Sieg gegenüber Friedrich in der Schlacht von Kunersdorf,

El ejército ruso infligió una aplastante derrota sobre Federico en la Batalla de Kunersdorf,

Lannes 'Verzögerungstaktik ermöglichte es Napoleon, die russische Armee mit dem Rücken zum Fluss zu fangen

Las tácticas dilatorias de Lannes permitieron a Napoleón atrapar al ejército ruso de espaldas al río

Versuchte, die russische Flanke zu drehen. Als seine Männer zurückgetrieben wurden, versammelte Davout sie und

al intentar cambiar el flanco ruso. Cuando sus hombres fueron rechazados, Davout los reunió y

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack esperaba desesperadamente que el ejército ruso de Kutuzov pudiera llegar a tiempo para salvarlo, pero

Lannes griff eine größere russische Truppe in Pułtusk an, aber es war eine blutige, unentschlossene Angelegenheit.

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

Mir scheint, dass, von den Muttersprachlern abgesehen, kein Mensch russische Sätze übersetzt — und das ist traurig.

Me parece que aparte de los hablantes nativos nadie traduce frase en ruso; y es triste.

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Mir scheint, dass, von den Muttersprachlern abgesehen, kaum jemand russische Sätze übersetzen wird — und das ist traurig.

Me parece poco probable que alguien, salvo los nativos, traduzca las frases rusas - ¡y eso es triste!

Im Dezember dieses Jahres spielte er in der Schlacht von Austerlitz eine entscheidende Rolle und wehrte die russische

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

Und eine anglo-russische Armee in der Schlacht von Castricum besiegte. und Frankreich vor der Invasion zu retten.

al derrotar a un ejército anglo-ruso en la batalla de Castricum y salvando a Francia de la invasión.

Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.

El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.

Mein brasilianischer Enkel und seine russische Frau leben in Brasilien. Sie haben einen Sohn und eine Tochter – meine Urenkel.

Mi nieto brasileño y su esposa rusa viven en Brasil. Tienen un hijo y una hija, mis bisnietos.

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

Ese verano, el ejército ruso de Bennigsen lanzó un ataque sorpresa con la esperanza de rodear y

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

Cerca de Vyazma se abrió una brecha y el general ruso Miloradovich se abalanzó: el Primer Cuerpo fue derrotado

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.

Ian Nepomniachtchi (2695), el Gran Maestro ruso de 30 años, acaba de ganar el Torneo de Candidatos, asegurándose el derecho a competir este año con el actual campeón, Magnus Carlsen, por el título de Campeón del Mundo de Ajedrez.

Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.

¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.

In diesem Jahr hat die Staatsduma neue Gesetze erlassen, die viele für Russländer übliche Dinge untersagen. Unter Androhung einer hohen Geld- oder sogar Freiheitsstrafe sind nun verboten, ukrainische Schokolade und Kuchen zu essen, an öffentlichen Orten zu rauchen, in allen Sportveranstaltungen Alkohol zu trinken. Russische Frauen können jetzt keine synthetische Unterwäsche und keine Schuhe mit hohen Absätzen tragen.

En este año La Duma Estatal adoptó leyes que prohíben a los rusos muchas cosas usuales para ellos. Bajo pena de una gran multa e incluso de la privación de la libertad ahora no se puede comer tortas y chocolates ucranianos, fumar en lugares públicos, beber bebidas alcóholicas en eventos deportivos. A las mujeres les está prohibido ponerse ropa interior sintética y zapatos de tacones altos.