Translation of "Botschaft" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Botschaft" in a sentence and their spanish translations:

Die Botschaft ist eindeutig:

El mensaje es claro.

Wo ist die Botschaft?

¿Dónde está la embajada?

Greta geht zur Botschaft.

Greta va a la embajada.

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

Wo ist die japanische Botschaft?

¿Dónde está la embajada japonesa?

Ich arbeite in einer Botschaft.

Trabajo en una embajada.

Wo ist die griechische Botschaft?

- ¿Dónde está la embajada griega?
- ¿Dónde se encuentra la embajada griega?
- ¿Dónde se ubica la embajada griega?

Wo ist die ungarische Botschaft?

¿Dónde está la embajada húngara?

Wo ist die russische Botschaft?

¿Dónde queda la embajada rusa?

Wo ist die spanische Botschaft?

¿Dónde queda la embajada española?

Wo ist die niederländische Botschaft?

¿Dónde está la embajada holandesa?

Wo ist die britische Botschaft?

¿Dónde está la embajada británica?

Wo ist die polnische Botschaft?

¿Dónde está la embajada polaca?

Wo ist die US-Botschaft?

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

Wo liegt die türkische Botschaft?

¿Dónde se encuentra la embajada de Turquía?

Wo ist die französische Botschaft?

¿Dónde está la embajada francesa?

Wo ist die deutsche Botschaft?

¿Dónde está la embajada alemana?

Ich arbeite in der Botschaft.

Trabajo en una embajada.

Ich möchte meine Botschaft anrufen.

Quisiera llamar a mi embajada.

Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

¿Dónde se encuentra la embajada sueca?

Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

Entschuldigung. Wo ist die amerikanische Botschaft?

- Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?
- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Perdona, ¿sabes dónde está la embajada estadounidense?

Tom arbeitet bei der australischen Botschaft.

Tomás trabaja para la embajada australiana?

Wo befindet sich die mexikanische Botschaft?

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

Ich weiß, wie stark diese Botschaft war.

Sé lo fuerte que era ese mensaje.

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.

Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.

La embajada les negó el asilo político a los refugiados extranjeros.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.

Tom no pudo descifrar el mensaje secreto.

- Falls du deinen Pass verlierst, ruf die Botschaft an!
- Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an.

Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada.

- Aber dennoch ist die Botschaft wichtig und richtig.
- Aber dennoch ist die Botschaft sowohl wichtig als auch richtig.

Pero a pesar de eso el mensaje es relevante y correcto.

"Du bist, was du erreichst", lautet ihre Botschaft.

El concepto de meritocracia es que eres lo que logras.

Ohne eine Botschaft ist eine Sprache nichts wert.

Una lengua sin un mensaje no vale nada.

Eine Botschaft von dieser Art müssen wir herüberbringen.

Debemos comunicar un mensaje de este tipo.

Alle Länder haben ihre Botschaft in der Hauptstadt.

Todos los países tienen sus embajadas en la capital.

Wir haben den Militärattaché der amerikanischen Botschaft gesehen.

Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.

- Wo ist die Botschaft?
- Wo ist das Botschaftsgebäude?

¿Dónde está la embajada?

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

Mi hermana trabaja en la embajada de Estados Unidos en Londres.

Die Botschaft zu Beginn des Films war folgende: Zwillingsbrüder

El mensaje dado al comienzo de la película fue este; gemelos

Es ist eigentlich ein Film mit einer enormen Botschaft

en realidad es una película con un mensaje tremendo

Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an.

Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada.

Die Botschaft schickte mir ein Buch über Deutschland zu.

La embajada me envió un libro acerca de Alemania.

Es gibt eine schwedische Botschaft in Washington D. C.

Hay una embajada sueca en Washington D.C.

Er hat in der Botschaft drei Monate lang gearbeitet.

- Ha trabajado en la embajada tres meses.
- Trabajó en la embajada durante tres meses.
- Él laburó tres meses en la embajada.

Wo in den USA gibt es eine schwedische Botschaft?

¿Dónde hay una embajada sueca en los Estados Unidos?

Was war die Botschaft, die uns im Film gegeben wurde?

¿Cuál fue el mensaje que nos dieron en la película?

Die Botschaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.

Bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.

Juan arbeitet als Übersetzer in der brasilianischen Botschaft im Iran.

Juan trabaja como traductor en la embajada de Brasil en Irán.

Sie haben aber auch eine Botschaft, nämlich: "Ja, Belästigung ist Gewalt!"

Pero tienen un mensaje fuerte, que es: "El asedio es, ¡sí, violencia!"

Sie müssen an sich selbst glauben, denn die Botschaft ist gut."

También debes creer en ti mismo porque el mensaje es bueno".

Die Botschaft, die uns hier gegeben werden soll, ist die folgende

El mensaje que se pretende darnos aquí es que

Der Brief enthielt eine unmissverständliche Botschaft; seine Frau würde nicht zurückkommen.

La carta contiene un mensaje inequívoco: su esposa no regresará.

Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?

¿En Francia trabajabas en la embajada o en el consulado?

Die türkische Botschaft in Buenos Aires sieht wie ein Gefängnis aus.

La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

Dio el mensaje al mundo de que estamos a punto de vencer a este virus.

Vielleicht hat die Kommission Schuld, nicht genug getan, um diese Botschaft rüberzubringen.

Tal vez la comisión tiene la culpa por no haber hecho suficiente por comunicar este mensaje.

Jetzt gibt jeder eine soziale Botschaft, lassen Sie mich eine nach der anderen geben

ahora todos están dando un mensaje social, déjenme dar uno a la vez

Ihre Botschaft war einfach - es war unmenschlich, Milliarden von Dollar auszugeben, um Männer zum

Su mensaje era simple: era inhumano gastar miles de millones de dólares enviando hombres a

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.

Damals hieß es: "In Amerika wird nicht geputscht, weil es dort keine amerikanische Botschaft gibt."

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

Katar hat seine Botschaft in Syrien geschlossen und alle seine Diplomaten aus diesem Land zurückbeordert.

Katar cerró su embajada en Siria y llamó a todos sus diplomáticos a que regresaran de este país.

Für unsere Informationskampagne suchen wir einen Mitarbeiter, der es versteht, eine Botschaft klar und einfach rüberzubringen.

Para nuestra campaña de información buscamos a un colaborador que sepa entregar un mensaje de forma clara y sencilla.

Laut Wikipedia ist jedwedes Hilfsmittel, welches ermöglicht einer breiten Öffentlichkeit eine Botschaft zu vermitteln, ein Massenmedium.

Según Wikipedia, cualquier medio que posibilite la difusión de un mensaje a una vasta audiencia es un medio de comunicación masivo.

Der Konsul Belgiens lud uns zum Tee in ein unweit der Botschaft seines Landes gelegenes Restaurant ein.

El cónsul de Bélgica nos invitó al té en un restaurante ubicado cerca de la embajada de su país.

Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.

Tal vez los ateos también deberían comenzar a golpear las puertas de los demás para promulgar su mensaje de felicidad a la gente.

Ich weiß nicht, was die Botschaft von „Lost“ ist, wohl aber weiß ich, was die von Twitter ist: Jeder will bedeutend sein.

No sé cuál es el mensaje de "Lost", pero sé cuál es el de Twitter: todo el mundo quiere ser importante.

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!