Translation of "Fürchtet" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Fürchtet" in a sentence and their spanish translations:

Fürchtet euch! Fürchtet euch sehr!

¡Ten miedo! ¡Ten mucho miedo!

- Tom fürchtet Gespenster.
- Tom fürchtet sich vor Geistern.

Tom le tiene miedo a los fantasmas.

Sie fürchtet nichts.

Ella no le teme a nada.

Sie fürchtet Krankenhäuser.

Ella le tiene pavor a los hospitales.

Er fürchtet sich nicht.

No tiene miedo.

Tom fürchtet große Hunde.

Tom tiene miedo de los perros grandes.

Sie fürchtet Krankenhäuser sehr.

Ella le tiene pavor a los hospitales.

- Sie fürchtet, dass Sie sich verirren.
- Sie fürchtet, du könntest dich verirren.
- Sie fürchtet, ihr könntet euch verirren.
- Sie fürchtet, Sie könnten sich verirren.

Ella teme que usted se pierda.

Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.

Aquel que no le teme a nada es tan poderoso como aquel a quien todos temen.

Sie fürchtet sich vor Donner.

A ella le dan miedo los truenos.

Tom fürchtet sich vor Gespenstern.

Tom le tiene miedo a los fantasmas.

Ein Blinder fürchtet keine Schlange.

Un ciego no le tiene miedo a las serpientes.

Er fürchtet sich vor Vater.

Él tiene miedo de papá.

- Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
- Tom fürchtet sich nicht vorm Tod.

Tom no le teme a la muerte.

- Sauron möchte, dass ihn jeder Hobbit fürchtet.
- Sauron will, dass jeder Hobbit ihn fürchtet.

Sauron quiere que todos los hobbits le teman.

- Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
- Er fürchtet sich vor dem eigenen Schatten.

Tiene miedo de su propia sombra.

Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.

Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.

Er fürchtet sich vor dem Tod.

Tiene miedo de morir.

Sie fürchtet, dass du dich verirrst.

Ella teme que te pierdas.

Er fürchtet sich vor dem Hund.

- Él le tiene miedo al perro.
- Le teme al perro.

Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.

Tiene miedo de su propia sombra.

Der König fürchtet sich vor einem Aufstand.

El rey teme una rebelión.

- Maria fürchtet Spinnen.
- Maria hat Angst vor Spinnen.

María le teme a las arañas.

- Sie hat keine Angst.
- Er fürchtet sich nicht.

No tiene miedo.

Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.

Ella teme perder influencia y atención.

Was man verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.

Uno no teme más a aquello que uno aprende a entender.

Die Katze hätte gerne Fische, aber fürchtet das Wasser.

Al gato le gusta el pescado, pero al agua le tiene miedo.

- Er hat Angst vor dem Meer.
- Er hat Angst vorm Meer.
- Er fürchtet sich vor dem Meer.
- Er fürchtet das Meer.

Él le tiene miedo al mar.

- Er hat Furcht vor dem Tod.
- Er hat Angst vor dem Tod.
- Er fürchtet sich vor dem Tod.
- Er fürchtet den Tod.

Le tiene miedo a la muerte.

- Merry hat Angst vor Hunden.
- Merry fürchtet sich vor Hunden.

Merry le tiene miedo a los perros.

- Emily hat keine Angst vor Spinnen.
- Emily fürchtet keine Spinnen.

Emilia no les tiene miedo a las arañas.

- Tom hat Angst vor Maria.
- Tom fürchtet sich vor Maria.

Tom le tiene miedo a María.

Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.

El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros.

- Tom hat vor überhaupt nichts Angst.
- Tom fürchtet sich vor nichts.

Tom no le teme a nada.

- Er hat Angst vor seinem Vater.
- Er fürchtet sich vor Vater.

Él tiene miedo de su padre.

- Sie hat keine Angst vor dem Tod.
- Sie fürchtet sich vor dem Tod nicht.
- Sie fürchtet den Tod nicht.
- Sie ängstigt sich vor dem Tod nicht.

Ella no tiene miedo a la muerte.

- Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
- Tom fürchtet den Tod nicht.
- Tom hat keine Angst vor dem Tod.
- Tom ängstigt sich vor dem Tod nicht.

- Tom no le teme a la muerte.
- Tom no tiene miedo a morir.

- Er fürchtet sich vor dem Hund.
- Er hat Angst vor dem Hund.

A él le da miedo ese perro.

- Sie hat keine Angst vor Schlangen.
- Sie fürchtet sich vor Schlangen nicht.

- A ella no le dan miedo las serpientes.
- Ella no les tiene miedo a las serpientes.

Wer die Wahrheit nicht fürchtet, braucht auch die Lüge nicht zu fürchten.

Quien no tiene miedo de la verdad tampoco necesita temer las mentiras.

- Er hat Angst vor dem Tod.
- Er fürchtet sich vor dem Tod.

- Él le teme a la muerte.
- Le tiene miedo a la muerte.

- Sie hat keine Angst zu sterben.
- Sie fürchtet sich vor dem Tod nicht.

- Ella no tiene miedo a la muerte.
- Ella no tiene miedo de morir.
- No le teme a la muerte.

- Er hat überhaupt keine Angst vor Schlangen.
- Er fürchtet sich überhaupt nicht vor Schlangen.

- A él no le dan ningún miedo las serpientes.
- Él no le tiene miedo alguno a las serpientes.

Diese schießen zurück, daraus entsteht ein Bürgerkrieg. Assad fürchtet, dass die Welt gegen ihn

Eventualmente devuelven el fuego, provocando una guerra civil. Assad teme que el mundo intervenga

Wovor der Mensch sich am meisten fürchtet, das ist das Urteil der anderen Menschen.

A lo que más le teme la gente es a ser juzgada por otras personas.

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

¿Tienes miedo de las películas de terror?

- Wer hat Angst vor dem großen, bösen Wolf?
- Wer ängstigt sich vor dem großen, bösen Wolf?
- Wer hat vor dem großen, bösen Wolf Angst?
- Wer fürchtet sich vor dem großen, bösen Wolf?

¿Quién teme al lobo feroz?

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!