Translation of "Könnten" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Könnten" in a sentence and their turkish translations:

Könnten.

olabilirdi.

- Wir könnten gemeinsam gehen.
- Wir könnten zusammen gehen.

Birlikte gidebiliriz.

- Sie könnten morgen gehen.
- Sie könnten morgen abreisen.

Yarın ayrılabilirler.

- Wir könnten jetzt dorthin gehen.
- Wir könnten jetzt dorthin.
- Wir könnten jetzt dorthin fahren.

Oraya şimdi gidebiliriz.

Sie könnten springen!

yayabilirmiş!

Das könnten Sie sein.

Bu da siz olabilirsiniz.

Ich schätze, wir könnten.

Sanırım başarabildik.

Wo könnten sie sein?

Onlar nerede olabilir?

Wir könnten es geheimhalten.

Onu bir sır olarak saklayabiliriz.

Wir könnten beide gehen.

İkimiz de gidebiliriz.

Könnten Sie mir helfen?

Bana yardımcı olabilir misiniz?

Wir könnten erwischt werden.

Biz yakalanabiliriz.

Könnten wir jetzt bestellen?

Şimdi sipariş edebilir miyiz?

Könnten Sie langsamer sprechen?

Daha yavaş konuşabilir misiniz?

Wir könnten zusammen singen.

Birlikte şarkı söyleyebiliriz.

Wir könnten darüber sprechen.

Onun hakkında konuşabiliriz.

Wir könnten spazieren gehen.

Yürüyebiliriz.

Könnten Sie langsamer reden?

- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Biraz daha yavaş konuşur musunuz?
- Daha yavaş konuşur musun?

Könnten Sie bitte unterschreiben?

Ben bir imza alabilir miyim?

- Könnten Sie es als Geschenk verpacken?
- Könnten Sie ihn als Geschenk verpacken?
- Könnten Sie sie als Geschenk verpacken?

Onu bir hediye olarak paketler misiniz?

- Radieschen könnten teurer als Möhren sein.
- Rettiche könnten teurer als Karotten sein.

Turp havuçtan daha pahalı olabilir.

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Radyoyu kısar mısın?

Sie könnten genausogut nicht existieren."

Hatta var olmayabilirsiniz."

Sie könnten diese Person kennen

bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz diye karşınıza çıkarıyor

Könnten Ameisen angeborener Rheuma sein?

acaba karıncalar doğuştan romatizma hastası da olabilir mi ki?

Könnten Sie das Problem lösen?

Sorunu halledebildin mi?

Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?

Farlarınızı açar mısınız?

Könnten Sie mir bitte helfen?

Lütfen bana yardım eder misiniz?

Könnten Sie das detaillierter erklären?

Onu daha ayrıntılı açıklar mısın?

Feiert! Morgen könnten wir sterben!

Kutlarım! Yarın ölebiliriz!

Könnten wir kurz allein sein?

Bir dakika yalnız olabilir miyiz?

Wir könnten viel voneinander lernen.

Birbirimizden birçok şey öğrenebiliriz.

Wir könnten zusammen dorthin gehen.

- Birlikte oraya yürüyebiliriz.
- Oraya beraber yürüyebilirdik.

Wir könnten zu spät sein.

Çok geç kalabiliriz.

Wir könnten es einfach hierlassen.

Sadece onu burada bırakabiliriz.

Wir könnten etwas Hilfe gebrauchen.

Yardıma ihtiyacımız olabilir.

Wir könnten es erneut versuchen.

Yeniden deneyebilirdik.

Sie könnten Tom dort sehen.

Tom'u orada görebilirsin.

Könnten wir eine Gabel haben?

Bir çatal alabilir miyiz?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Lütfen onu tekrarlar mısın?

Könnten Sie das bitte buchstabieren?

Onu heceleyebilir misin,lütfen?

Wo könnten sie hingegangen sein?

Nereye gitmiş olabilirler?

Könnten wir irgendwo anders hingehen?

Biz başka bir yere gidebilir miyiz?

Könnten Sie zur Seite treten?

Kenara çekilir misin?

Sie könnten unsere Hilfe gebrauchen.

Onlar bizim yardımımızla yapabilirler.

Könnten wir einen Löffel haben?

Bir kaşık alabilir miyiz?

Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?

Bu yemeği ısıtır mısınız?

Könnten Sie das näher ausführen?

Ayrıntılara girer misin?

Wir könnten immer mehr gebrauchen.

Fazlasından zarar gelmez.

Wir könnten einen Salat zubereiten.

Bir salata hazırlayabiliriz.

Wo könnten wir das machen?

Onu nerede yapabiliriz?

Könnten wir später darüber sprechen?

- Bu konuyu daha sonra konuşabilir miyiz?
- Bunun hakkında daha sonra konuşsak olur mu?

- Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
- Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.

Su olmasa insanlar yaşayamaz.

Wir könnten in dieser Höhle campen.

Bu mağarada kamp yapabilirdik

Wir könnten in dieser Höhle campen

Bu mağarada kamp yapabilirdik

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

Bu büyük kayanın çevresine dolayabilirim.

Wenn wir die Querschnittslähmung vergessen könnten,

eğer felçli günleri saymazsak

Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden?

Bana bir broşür gönderir misin?

Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.

Bitkiler olmasaydı, biz yaşayamazdık.

Könnten Sie es als Geschenk einpacken?

Onu hediye paketi yapar mısınız?

Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen?

Mümkün olduğunca yavaş konuşabilir misiniz?

Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?

Lastik basıncını kontrol eder misin?

Die Kuchen könnten bald ausverkauft sein.

Pastalar kısa sürede satılabilir.

Rettiche könnten teurer als Karotten sein.

Daikon havuçtan daha pahalı olabilir.

Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?

Bana bir indirim yapar mısın?

Könnten Sie vielleicht etwas lauter sprechen?

- Biraz yüksek sesle konuşmanızda bir sakınca var mı?
- Biraz daha yüksek sesle konuşur musunuz?

Könnten Sie mich etwas später zurückrufen?

Beni biraz sonra tekrar arayabilir misin?

Wir könnten viel, wenn wir zusammenstünden.

Birlikte durursak çok şey yapabiliriz

Wir könnten das ein andermal tun.

Bunu başka bir zaman yapabiliriz.

Ich dachte, Sie könnten dies wollen.

Bunu isteyebileceğini düşündüm.

Wir könnten es ja mal versuchen.

Deneyebiliriz.

Was könnten wir sonst noch tun?

- Başka ne yapabiliriz?
- Başka ne yapabilirdik?

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.

Onlar bize gerçeği söyleyebilirler.

Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?

Bana bir taksi çağırabilir misiniz?

Könnten Sie bitte dieses Buch signieren?

Lütfen bu kitabı imzalar mısın?

Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen?

Bana bakiyemi söyler misin?

Sprich nicht. Sie könnten uns hören.

Konuşma. Onlar bizi duyabilir.

Ich wünschte, wir könnten hier leben.

Keşke burada yaşasak.

Vielleicht könnten wir uns später unterhalten.

Belki daha sonra konuşabiliriz.

Sie könnten größer sein als du.

Onlar senden daha uzun olabilirler.

Vielleicht könnten wir das morgen machen.

Belki onu yarın yapabiliriz.

Wir könnten ihre Hilfe gut gebrauchen.

Biz onların yardımı ile yapabilirdik.

Könnten Sie dies bitte separat einpacken?

Bunu ayrı olarak sarar mısınız, lütfen?

Könnten Sie die Tasche woanders hinstellen?

Bu çantayı başka bir yere koyar mısın?

Könnten Sie diesen Mantel irgendwo ablegen?

Bu ceketi bir yere koyar mısın?

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten?

Klimayı çalıştırır mısın?

Dafür könnten wir ins Gefängnis kommen.

Bunu yaptığımız için hapishaneye gidebiliriz.

Könnten Sie einen Arzt anrufen, bitte?

Lütfen bir doktor çağırabilir misiniz?

Mit wem könnten Sie das machen?

- Onu kiminle yapabilirsin*
- Onu kiminle yapabilirsin?

Wir könnten das für dich tun.

Bunu sizin için yapabiliriz.

Könnten Sie Tom ins Krankenhaus bringen?

Tom'u hastaneye götürebilir misiniz acaba?

Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

Könnten Sie bitte meine Frage beantworten?

Lütfen soruma cevap verir misiniz?

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

- Wir könnten eigentlich auch warten.
- Wir könnten genauso gut warten.
- Es lohnt sich bestimmt zu warten.

Bekleyelim bari.

- Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen?
- Könnten wir einen Tisch auf der Terrasse haben?

Terasta bir masa alabilir miyiz?

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Bu Tarzanvari hayvanların bizi kolayca öldürebilecekleri kuşkusuz.