Translation of "Könnten" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Könnten" in a sentence and their portuguese translations:

Könnten.

Poderia.

- Wir könnten gemeinsam gehen.
- Wir könnten zusammen gehen.

- Nós podemos ir juntos.
- Nós podemos ir juntas.

- Sie könnten morgen gehen.
- Sie könnten morgen abreisen.

- Eles podem partir amanhã.
- Elas podem partir amanhã.
- Eles podem ir embora amanhã.
- Elas podem ir embora amanhã.

Sie könnten Zeugnisse sein, sie könnten Fallstudien sein,

Elas podem ser depoimentos, estudos de caso,

Sie könnten springen!

Eles poderiam saltar!

Könnten Sie bitte unterschreiben?

- O senhor poderia assinar, por favor?
- A senhora poderia assinar, por favor?

Wo könnten sie sein?

- Onde eles poderiam estar?
- Onde elas poderiam estar?

Könnten Sie mir helfen?

Você pode me ajudar?

Wir könnten spazieren gehen.

Nós poderíamos andar.

Wir könnten erwischt werden.

Nós poderíamos ser pegos.

Sie könnten, sagen wir,

Eles podem estar em

Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?

Poderia me fazer um favor? Poderia me emprestar dinheiro?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Você pode abaixar o rádio?

Sie könnten diese Person kennen

você pode conhecer essa pessoa

Könnten Ameisen angeborener Rheuma sein?

As formigas podem ser reumatismo congênito?

Könnten Sie das Problem lösen?

- Você poderia resolver o problema?
- Você conseguiu resolver o problema?

Könnten Sie mir bitte helfen?

Você poderia me ajudar, por favor?

Könnten Sie das detaillierter erklären?

Você pode explicá-lo com mais detalhes?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

- Você poderia, por favor, repetir isso?
- Pode voltar a repetir, por favor?

Könnten wir einen Löffel haben?

Pode nos trazer uma colher?

Könnten Sie das näher ausführen?

Você poderia ser mais específico?

Vielleicht könnten Sie mich aufklären.

- Talvez o senhor pudesse me esclarecer.
- Talvez a senhora me pudesse esclarecer.
- Talvez os senhores pudessem me esclarecer.
- Talvez as senhoras me pudessem esclarecer.

Sie könnten uns nicht helfen.

Eles não poderiam nos ajudar.

Könnten Sie das Fenster öffnen?

Você poderia abrir a janela?

Es könnten sogar Videos sein.

e podem ser até mesmo vídeos.

- Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
- Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.

Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver.

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

Wir könnten in dieser Höhle campen.

Podemos acampar nesta caverna,

Wir könnten in dieser Höhle campen

Podemos acampar nesta caverna,

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

Posso atá-la a este pedregulho.

Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden?

Você poderia me enviar um catálogo?

Könnten Sie vielleicht etwas lauter sprechen?

- Você se importaria de falar um pouco mais alto?
- Poderia falar um pouco mais alto?
- Quer fazer o favor de falar um pouco mais alto?
- Quer falar um pouco mais alto, por favor?
- Quer ter a bondade de falar um pouco mais alto?

Wir könnten viel, wenn wir zusammenstünden.

Nós poderíamos fazer muito se ficássemos juntos.

Wir könnten das ein andermal tun.

Poderíamos fazê-lo noutra ocasião qualquer.

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.

Eles podem nos contar a verdade.

Könnten Sie bitte das Licht anschalten?

O senhor poderia acender a luz por favor?

Könnten Sie bitte dieses Buch signieren?

Você poderia autografar este livro, por favor?

Vielleicht könnten wir uns später unterhalten.

Talvez nós pudéssemos conversar mais tarde.

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten?

Você liga o ar condicionado, por favor?

Könnten Sie das für mich tun?

Poderias fazer isso por mim?

Könnten Sie uns die Speisekarte bringen?

Poderia nos trazer o menu?

Sie könnten dich für SEO bezahlen.

de que eles poderiam pagar você por SEO.

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen

Podemos usar algo como esta árvore.

Wir könnten hier ein kleines Feuer machen.

Podemos acender uma fogueira

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen.

Podemos usar algo como esta árvore.

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

A primeira é usarmos uma simples e pequena luz UV.

Die vor uns könnten weit mehr gehen

aqueles diante de nós poderiam ir muito mais

Ich wünschte, sie könnten etwas zusammen machen

Eu gostaria que eles pudessem fazer algo juntos

Ich denke, wir könnten gute Freunde sein.

Eu acho que poderíamos ser bons amigos.

Wann und wo könnten wir uns treffen?

À que horas e onde podemos nos encontrar?

Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?

- Você me faria um favor?
- Quer me fazer um favor?

Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?

Desculpe-me, você pode repetir?

Könnten Sie mir bitte Ihre Zimmernummer nennen?

Você poderia me dizer o número de seu quarto, por favor?

Ich hatte gehofft, wir könnten Freunde werden.

Eu esperava que pudéssemos nos tornar amigos.

Ich dachte, aus uns könnten Freunde werden.

- Achei que pudéssemos ser amigos.
- Achei que pudéssemos ser amigas.

Könnten Sie ein Foto von mir machen?

- O senhor poderia tirar uma foto minha?
- A senhora poderia tirar uma foto minha?

Wir fragten uns, was wir tun könnten.

Nós perguntávamo-nos o que poderíamos fazer.

Könnten wir uns unter vier Augen unterhalten?

- Podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar em particular?

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?

Você poderia enviar esta carta para o Japão?

Sie könnten in einer FaceBook-Gruppe sein.

Eles podem estar em um grupo do Facebook.

Sie könnten sogar Ihre eigenen Vorhersagen machen.

Você poderia até mesmo fazer suas próprias previsões.

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten diese Mission fortsetzen und versuchen, das Gift zu beschaffen

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

Hier könnten wir vielleicht ein kleines Feuer machen.

Podemos acender uma fogueira

Sie glaubten nicht, dass sie erfolgreich sein könnten

Eles não acreditavam que poderiam ser bem sucedidos

Wie glücklich, wenn wir lachen und unterhalten könnten

Quão feliz se pudéssemos rir e divertir

Könnten sie mir etwas Kaltes zu trinken geben?

Você me daria algo frio para beber?

- Könnten Sie langsamer fahren?
- Könntest du langsamer fahren?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

Ich wäre sehr erfreut, wenn Sie kommen könnten.

Eu ficaria muito satisfeito se você pudesse vir.

Könnten Sie das hier bitte in Geschenkpapier einschlagen?

Você pode embalar isso para presente, por favor?

Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen?

Você pode mostrar-me o caminho para o ponto de ônibus?

Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.

- Seria ótimo se pudessemos nos encontrar de novo.
- Seria ótimo se pudessemos nos ver novamente.

Ohne Luft und Wasser könnten wir nicht leben.

Sem ar e sem água, não poderíamos viver.

Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Könnten Sie jemanden heraufschicken, das Bett zu machen?

Poderia enviar alguém pra arrumar a cama?

Könnten Sie mir bitte ein sauberes Messer bringen?

Você pode me trazer uma faca limpa, por favor?

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.

- Queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.

Könnten Sie bitte dort an der Ecke halten?

Você poderia parar ali na esquina, por favor?

Die Zeitungen haben nichts, worüber sie berichten könnten.

Os jornais não têm sobre o que escrever.

Wir könnten natürlich noch viel mehr Beispiele anführen.

Nós poderíamos, naturalmente, apresentar ainda muitos outros exemplos.

Ich habe keine Freunde, die mir helfen könnten.

Eu não tenho amigos para me ajudarem.

Um ihnen Mindestlohn zu zahlen, oder Sie könnten

pagar para eles o salário mínimo, ou poderia