Translation of "Ernsthafte" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Ernsthafte" in a sentence and their spanish translations:

Bitte nur ernsthafte Anfragen!

Solo preguntas serias, por favor.

Ich habe ernsthafte Zweifel.

Tengo serias dudas.

Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.

Entramos a una conversación seria.

Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.

Casarse es cosa seria.

Jeder gute Witz hat eine ernsthafte Seite.

Todo buen chiste tiene un lado serio.

- Das ist bitterer Ernst.
- Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit.

Esto es un asunto sumamente serio.

Wie mit der Umweltverschmutzung umgegangen werden soll, ist eine ernsthafte Angelegenheit.

Cómo controlar la contaminación ambiental es un problema serio.

Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

Este tipo de bomba es una seria amenaza a la humanidad.

- Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
- Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.

Casarse es cosa seria.

Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.

En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.

Die chinesische Regierung erklärte, das China ernsthafte Anstrengungen unternehmen wird, um die Länder der Eurozone bei der Überwindung der Finanzkrise zu unterstützen.

El gobierno chino declaró que China hará serios esfuerzos para apoyar a los países de la euro-zona en la superación de la crisis financiera.

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.

La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad.

Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.

Importantes políticos de tres países expresaron su seria preocupación con relación a las consecuencias de las operaciones militares en el sureste de Ucrania.

Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.

Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.