Translation of "Begannen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Begannen" in a sentence and their spanish translations:

Lügen, die in der Vergangenheit mit einem Freund begannen, begannen mit

Las mentiras que comenzaron con un amigo en el pasado, comenzaron con

Sie begannen, die kommunistische Partei

Que comenzaron a atacar al Partido Comunista,

Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.

Entramos a una conversación seria.

Die Römer begannen die Schlacht.

Los romanos empezaron la batalla.

Dutzende Frauen begannen, mir zu schreiben.

Y a partir de ahí, docenas de mujeres empezaron a escribirme.

Diese Männer begannen, mir online nachzustellen.

A partir de ahí, empezaron a ofenderme en Internet.

Die beiden Kinder begannen zu weinen.

Los dos niños empezaron a llorar.

Sie begannen, den Hügel zu ersteigen.

- Ellos empezaron a escalar la colina.
- Empezaron a escalar la colina.

Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.

Los trabajadores estadounidenses comenzaron a protestar.

Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.

La liebre y el puercoespín comenzaron su carrera pedrestre.

Marketing bezogen Fragen und wir begannen

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

Also begannen wir mit unseren Inhalten,

Entonces comenzamos a tomar nuestro contenido,

Sie begannen auf Google zu ranken.

Comenzaron a clasificar en Google.

Dann begannen sie sich voneinander zu trennen

entonces comenzaron a separarse el uno del otro

Alle bildeten Paare und begannen zu tanzen.

Todos se emparejaron y empezaron a bailar.

Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.

De pronto, todos se pusieron a reír juntos.

Die 90er Jahre begannen mit dem Golfkrieg.

Los años 90 comenzaron con la Guerra del Golfo.

Die Medien begannen in den Nachrichten zu wachsen

Los medios comenzaron a crecer en las noticias.

Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.

Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.

Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.

En el salón comenzaron a bailar las primeras parejas.

Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.

Empezamos en un nuevo proyecto.

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.

Ellos comenzaron con un fuerte ataque al enemigo.

Die Blätter der Bäume begannen rot zu werden.

Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas.

Die Leute standen auf und begannen zu singen.

La gente se puso de pie y comenzó a cantar.

Die sowjetischen Truppen begannen sich aus Afghanistan zurückzuziehen.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

Also begannen wir mit David Experimente intern ausführen,

entonces con David, comenzamos ejecutando experimentos internamente,

WhatsApp-Gruppen Gesichtsgruppen und Twitter begannen damit zu zittern

Grupos de Whatsapp Los grupos faciales y Twitter comenzaron a temblar con esto

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

El 30 de marzo comenzaron su asalto desde el norte.

Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.

Los dos jóvenes comenzaron a reprocharse mútuamente.

Wir begannen zu lachen, als er den Witz erzählte.

Nos pusimos a reír cuando contó el chiste.

Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.

Todos se emparejaron y empezaron a bailar.

Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.

Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar.

Sie lösten sich ab und begannen ihren Abstieg zur Mondoberfläche.

Desacoplaron y comenzaron su descenso a la superficie lunar.

Von dieser Zeit an begannen sie sich einander zu lieben.

A partir de aquel día, empezaron a amarse.

Die Mädchen, die keine Puppen bekommen hatten, begannen zu weinen.

Las niñas que no habían recibido muñecas comenzaron a llorar.

Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.

Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.

Nach 6 Uhr begannen die Angestellten, nach Hause zu gehen.

Pasadas las seis, los empleados comenzaban a irse a casa.

Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen.

Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar.

Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.

El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

después de un tiempo, estos acusados ​​comenzaron a unirse para evitar gastos

Doch dann begannen die Archäologen, alarmiert durch eine zufällige Entdeckung, den traditionellen

Pero luego los arqueólogos, alertados por un descubrimiento fortuito, comenzaron a mirar el

- Sie begannen alle drei zu lachen.
- Alle drei fingen an zu lachen.

Los tres comenzaron a reírse.

Mit dem viele bahnbrechende Entdeckungen rund um das Leben auf der Erde begannen.

la chispa de tantos descubrimientos sobre la vida en nuestro planeta.

Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.

Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.

Satelliten, die um unseren Planeten kreisen, begannen Orts- und Navigationsdaten an kleine Empfänger

Los satélites que orbitan nuestro planeta comenzaron a enviar datos de localización y navegación a pequeñas

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.

La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.

Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.

Se pusieron a segar las altas yerbas, a cortar el césped húmedo de rocío.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

Entonces los ojos de la muñeca comenzaron a brillar como dos estrellas y ella se hizo viva.

Als das ausgedehnte, herzhafte Mahl vorüber war, begannen die Gäste zu tanzen und zu singen.

Cuando la larga y copiosa cena terminó, los invitados comenzaron a bailar y cantar.

Einige alte Veteranen begannen um ihren alten Kommandanten zu weinen, bis ihnen versichert wurde, dass er

Algunos veteranos empezaron a llorar por su antiguo comandante, hasta que se les aseguró que

Die Dinge begannen schiefzulaufen, und ich sah keinen anderen Ausweg, als selbst das Kommando zu übernehmen.

Las cosas empezaron a torcerse y no tuve más remedio que tomar el mando.

Die Untersuchungen begannen im letzten Jahr mit der Konfiszierung von Computerarchiven eines Mannes aus Magdeburg, Deutschland.

- Las investigaciones comenzaron el año pasado con la confiscación de archivos de computador pertenecientes a un hombre de la ciudad alemana de Magdeburgo.
- La investigación se inició el año pasado con la confiscación de los archivos informáticos de un hombre de Magdeburgo, Alemania.

- Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
- Die zwei Jungen fingen an, sich einander die Schuld zuzuschieben.

Los dos niños empezaron a culparse el uno al otro.

- Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
- Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Im Herbst setzte er sich manchmal in den Wald und verweilte in absoluter Stille, bis die Bewohner des Laubes sich bemerkbar zu machen begannen.

En otoño, a veces se sentaba en medio del bosque y permanecía en absoluto silencio hasta que los habitantes de la hojarasca comenzaban a manifestarse.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Los alimentos y bebidas se servían en tal profusión en la boda que la novia y el novio comenzaron a preguntarse si no deberían haber invitado a más gente.