Translation of "Zweifel" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Zweifel" in a sentence and their spanish translations:

Ohne Zweifel!

- ¡Sin duda alguna!
- ¡Y sin duda!

- Ich zweifel nicht daran.
- Daran habe ich keinen Zweifel.
- Da habe ich keinen Zweifel.

Soy claro al respecto.

- Ohne Zweifel!
- Zweifellos!

¡Sin duda!

Ich hatte Zweifel.

Yo tenía dudas.

Ich habe Zweifel.

Tengo dudas.

- Ohne Zweifel!
- Zweifellos.

Sin duda.

- Darüber besteht kein Zweifel.
- Da gibt es keinen Zweifel.

No cabe duda.

- Ich habe nicht den geringsten Zweifel.
- Ich habe keinerlei Zweifel.

- No tengo duda alguna.
- No tengo ninguna duda.

Ich habe ernsthafte Zweifel.

Tengo serias dudas.

Es gibt keinen Zweifel.

No hay duda.

Daran besteht kein Zweifel.

No cabe duda.

Ich bin voller Zweifel.

Estoy llena de dudas.

Zweifel schützt vor Risiko.

- La duda protege contra el riesgo.
- La duda nos protege del riesgo.

Ich habe keinerlei Zweifel.

- No tengo ninguna duda.
- Ninguna duda tengo.

Tom hatte nie Zweifel.

Tomás nunca tuvo dudas.

Ich habe meine Zweifel.

Tengo mis dudas.

Zweifel sind nicht angebracht.

No cabe ninguna duda.

Ich hege ernste Zweifel.

Albergo serias dudas.

Ich habe einen Zweifel.

Tengo una duda.

Für Zweifel ist kein Platz.

No cabe ninguna duda.

Die Nachricht bestätigte meine Zweifel.

Las noticias han confirmado mis sospechas.

Daran habe ich keinen Zweifel.

- Soy claro al respecto.
- No lo dudo.
- No lo pongo en duda.

Daran habe ich starke Zweifel.

Tengo serias dudas al respecto.

Da habe ich keinen Zweifel.

De eso no tengo ninguna duda.

Im Zweifel für den Angeklagten.

Ante la duda, a favor del acusado.

Manchmal habe ich meine Zweifel.

A veces tengo dudas.

Klarerweise beschlichen mich einige Zweifel.

Lo cierto es que me surgió alguna duda.

- Lass deinen Zweifel ihm zum Vorteile gereichen!
- Lege deinen Zweifel zu seinem Vorteil aus!
- Lege deinen Zweifel zu seinen Gunsten aus!
- Lass deinen Zweifel zum Vorteil ihm gereichen!

Otórgale el beneficio de la duda.

- Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
- Ich zweifel an allem, selbst an meinen Zweifeln.
- Ich bezweifel alles, selbst meine Zweifel.

Yo dudo de todo, incluso de mis propias dudas.

Mit dem Wissen wächst der Zweifel.

Con el saber, crece la duda.

Ich versuchte alle Zweifel zu beseitigen.

Traté de aclarar todas las dudas.

Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel.

Los materialistas y los locos nunca tienen dudas.

Ich habe noch so meine Zweifel.

Todavía tengo mis dudas.

Das ist über allen Zweifel erhaben.

No cabe duda.

Ich habe keinen Zweifel an dir.

No dudo de ti.

Wer Zweifel hat, hebe die Hand.

Quien tenga alguna duda, que levante la mano.

Deine Führungskompetenz wird in Zweifel gezogen.

Ellos ponen en duda su capacidad para liderar.

Ich habe da so meine Zweifel.

Tengo mis dudas sobre eso.

- Wer Zweifel hat, hebe die Hand.
- Sollte jemand Zweifel haben, so hebe er die Hand.

Quien tenga alguna duda, que levante la mano.

Es scheint keinen Zweifel daran zu geben.

Parece no haber duda sobre eso.

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.

Sin duda viene del sur.

Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.

No me cabe duda de que lo conseguirá.

Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit.

No hay duda de su honradez.

Ohne Zweifel glaubte sie, was sie sagte.

Ella creyó sin duda alguna lo que ella dijo.

Ich habe keinen Zweifel an seiner Aufrichtigkeit.

No dudo de que él sea sincero.

Der Zweifel ist der Schlüssel zum Wissen.

La duda es la clave del conocimiento.

Tom könnte einen Teil meiner Zweifel beseitigen.

Tom podría eliminar algunas de mis dudas.

Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird.

No hay duda de que ella vendrá pronto.

Meine Zweifel dahingehend haben sich vollständig verflüchtigt.

Mis dudas al respecto se esfumaron completamente.

Das war ohne Zweifel ein magischer Moment.

- Ese fue sin duda un instante mágico.
- Ese fue sin duda un momento mágico.

Im Zweifel ziehe ein Wörterbuch zu Rate!

En caso de duda, consulte un diccionario.

- Tom hat, da im Zweifel, zu Marias Gunsten sich entschieden.
- Tom ließ seinen Zweifel Maria zum Vorteile gereichen.

Tom le dio a Mary el beneficio de la duda.

Aber es gibt keinen Zweifel an den Menschen.

pero no hay duda en los seres humanos.

Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist.

- No cabe duda de que es inocente.
- No hay ninguna duda de que es inocente.

Ich werde nie wieder Zweifel an dir haben.

No volveré a dudar de ti.

Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.

Nunca cuestionaría su honestidad.

Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel.

Hay poco margen de duda.

- Daran habe ich keinen Zweifel.
- Ich bezweifle es nicht.

No lo dudo.

Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.

Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento.

Ja, er ist ein Witzbold! Daran ist kein Zweifel.

Sí, él es un bromista. De eso no cabe duda.

Es besteht kein Zweifel daran, dass sie Talent hat.

No cabe ninguna duda de que ella tiene talento.

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.

No hay duda de que Tom envenenó a Mary.

Es besteht kein Zweifel darüber, dass sie Talent hat.

No cabe duda de que ella tiene talento.

Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.

No puedo abstenerme de expresar mis dudas.

Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.

Si vas a dudar de todo, al menos duda de tus propias dudas.

Dies erhöht die Zweifel und wird zu Salz und Pfeffer

Esto aumenta las dudas y se convierte en sal y pimienta.

- Das wage ich zu bezweifeln.
- Daran habe ich starke Zweifel.

Tengo serias dudas al respecto.

Nun steht außer Zweifel, dass wir unser Ziel erreichen werden.

Ahora no cabe duda de que lograremos nuestro cometido.

Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen.

Si tienes alguna duda, hazmelo saber sin vacilar.

Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.

Tenemos algunas dudas acerca de si él ha tomado el camino correcto.

Es konnte kein Zweifel daran bestehen, zu wem der Mann gehörte.

No cabía duda de a quién pertenecía el hombre.

Es gibt keinen Zweifel daran, dass seine Söhne gut erzogen sind.

No hay dudas de que sus hijos son bien educados.

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom in Boston zu leben pflegte.

No hay duda de que Tom solía vivir en Boston.

Es besteht kein Zweifel, dass Tom Vertrauen in sein Talent hat.

No hay dudas de que Tom tiene confianza en su talento.

Vernunft, Angst, Zweifel und Misstrauen machen uns zu Unfreien der Liebe.

La razón, el miedo, la duda y la desconfianza nos vuelven esclavos del amor.

Zweifel muß nichts weiter sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden.

La dudo no debe ser más que una alerta, o si no puede volverse peligrosa.

Ohne Zweifel wird Brasilien einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der Weltkultur leisten.

Sin duda, Brasil otorgará un gran aporte al desarrollo de la cultura mundial.

Ich bin im Zweifel, was ich tun soll. Ein Rat ist vonnöten.

Dudo qué hacer. Necesito consejo.