Translation of "Ausgesetzt" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ausgesetzt" in a sentence and their spanish translations:

Magnetischer Schwächung ausgesetzt sein

ser sometido a debilitamiento magnético

Sie waren den Kreuzfahrerarmeen ausgesetzt

fueron expuestos a los ejércitos cruzados haciendo

Er war zahlreichen Gefahren ausgesetzt.

Él estaba expuesto a muchos peligros.

Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt.

Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.

Das Publikum wurde der Zerstörung ausgesetzt.

El público quedó expuesto a la devastación.

Sie haben ihre Kinder im Wald ausgesetzt.

Abandonaron a sus hijos en el bosque.

Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

Los abandonaron en una isla desierta.

Dies darf der Sonne nicht ausgesetzt werden.

- No hay que exponer esto al sol.
- No se debe exponer esto al sol.

Und so viele Menschen sind solchen Lärmpegeln ausgesetzt.

y hay tanta gente expuesta a niveles altos de ruido.

Die Pflanze darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.

La planta no debe ser expuesta directamente al sol.

Während der Ferien werden zu viele Tiere ausgesetzt.

Existen demasiados abandonos de animales durante las vaciones.

Daher sind wir jedes Jahr einem um 10% höheren Krebsrisiko ausgesetzt

así que estamos expuestos al riesgo de cáncer un 10% más cada año

Darüber hinaus wurde es im Orbit mehreren Gravitations- und Aufprallbereichen ausgesetzt

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.

Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro.

Wenn eine Frau auf der Straße geschlagen wird, ist sie Gewalt ausgesetzt

Si una mujer es golpeada en la calle, es sometida a violencia.

Sie erreichen die Erde bei der Arbeit und wir sind ihnen ausgesetzt

llegan a la tierra en el trabajo y estamos expuestos a ellos

Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.

Hasta ahora vivo aún de la recompensa que pusieron por tu captura.

Und wir wissen noch nicht, wie vielen Viren du ausgesetzt sein musst, um krank zu werden,

Y aún no sabemos la cantidad del virus a la que tienes que ser expuesto para enfermarte,

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.