Translation of "Vielen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Vielen" in a sentence and their russian translations:

Vielen Dank.

Спасибо.

Vielen Dank!

Большое спасибо!

TT: Vielen Dank!

ТТ: Большое спасибо.

Nach vielen Säugetieren

по мнению многих млекопитающих

Vielen Dank, Tom.

Большое спасибо, Том.

Nochmals vielen Dank!

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Nochmals vielen Dank.

Еще раз спасибо.

Also vielen Dank.

Так что спасибо тебе.

Vor vielen, vielen Jahren lebte einmal ein alter Mann.

- Много, много лет назад жил-был старик.
- Много, много лет назад жил-был один старик.

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.
- Vielen Dank für dein Geschenk.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое спасибо тебе за подарок.

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Большое вам спасибо за помощь.

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое вам спасибо за подарок.

- Vielen Dank für die Einladung.
- Vielen Dank für Ihre Einladung.

Большое спасибо за приглашение.

Wow! Okay. Vielen Dank.

Ничего себе! Спасибо.

Vielen Dank im Voraus!

Заранее большое спасибо!

Vielen Dank an alle.

Всем большое спасибо.

Vielen Dank, Herr Schlaumeier!

- Спасибо, Кэп!
- Спасибо, кэп!
- Спасибо, Капитан Очевидность.

Ich verstehe. Vielen Dank.

Понятно. Большое спасибо.

Vielen Dank, Herr Doktor.

Большое спасибо, доктор.

- Vielen Dank!
- Danke schön.

- Большое спасибо!
- Большое спасибо.

Auch Ihnen vielen Dank!

Вам тоже спасибо!

Vielen Dank für alles.

- Большое спасибо за всё.
- Большое тебе спасибо за всё.
- Большое вам спасибо за всё.

Auch dir vielen Dank!

- И тебе спасибо!
- Тебе тоже спасибо!

Vielen Dank fürs Zuschauen.

Так что спасибо, ребята, за просмотр.

- Ben, ja. - Vielen Dank

Бен, да. - Спасибо

Danke, danke, vielen Dank.

Благодарю вас, большое спасибо.

- Vielen Dank für die schnelle Antwort!
- Vielen Dank für die rasche Antwort!

Большое спасибо за быстрый ответ.

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Эта мелодия знакома многим японцам.

Das wird vielen Menschen helfen.

Это поможет многим людям.

Vielen Dank für den Kommentar

Так что большое спасибо за комментарий

Von vielen Jobs oder Projekten

от многих рабочих мест или проектов

Es besteht aus vielen Räumen.

Он состоит из множества комнат.

Vielen Dank für deinen Brief.

Большое спасибо тебе за письмо.

Vielen Dank für die Einladung.

Большое спасибо за приглашение.

Französisch wird von vielen gesprochen.

Много кто говорит по-французски.

Er musste vielen Prüfungen standhalten.

Ему пришлось выдержать много испытаний.

Vielen Dank für das Geschenk.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Vielen Dank für das Essen!

Спасибо за еду!

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Большое вам спасибо за помощь.

Vielen Dank für deine Hilfe.

Большое спасибо тебе за помощь.

Vielen Dank für Ihre Zeit.

Я ценю Ваше время.

Vielen Dank für Ihre Hinweise!

Большое спасибо за ваши советы!

Vielen Dank für Ihre Antwort.

Спасибо за ваш ответ.

Vielen Dank für diese Information!

Большое спасибо за информацию!

Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!

- Большое спасибо, что пришли.
- Большое спасибо, что пришёл.
- Большое спасибо, что пришла.

Das ist vielen Ökonomen unbekannt.

Многим экономистам это неизвестно.

Das war vor vielen Jahren.

Это было много лет назад.

Er steht vielen Hindernissen gegenüber.

Он борется с многочисленными препятствиями.

Vielen Dank für Ihre Bemühungen!

Большое спасибо Вам за старания!

Vielen Dank für deine Ratschläge!

Большое спасибо за твои указания!

Vielen Dank für die Verbesserungen.

- Спасибо за исправления.
- Спасибо за исправление.
- Спасибо вам за исправление.
- Спасибо тебе за исправление.
- Благодарю за исправление.
- Благодарю вас за исправление.
- Благодарю тебя за исправление.

Vielen Dank für eure Hilfe.

Большое вам спасибо за помощь.

Vielen Dank für Ihre Großzügigkeit!

Спасибо вам большое за вашу щедрость.

Vielen Dank für dein Geschenk.

- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо за подарок.

Vielen Dank für Ihren Brief.

- Спасибо за ваше письмо.
- Спасибо тебе за письмо.
- Спасибо Вам за письмо.

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.

- Спасибо вам большое за ваше гостеприимство.
- Большое вам спасибо за гостеприимство.

Das war vor vielen Monaten.

Это было несколько месяцев назад.

Vielen Dank für Ihre Übersetzung!

- Спасибо вам за ваш перевод!
- Спасибо тебе за твой перевод!