Translation of "Türken" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Türken" in a sentence and their russian translations:

Wir sind Türken

Мы турки

Andere Türken besitzen

другие турки владеют

Seid ihr Türken?

Вы турки?

Diese dominante Gemeinschaft waren Türken

что доминирующим сообществом были турки

Dann werden Türken zu Barbaren

тогда турки становятся варварами

Dann werden Türken zu Verrätern

тогда турки становятся предателями

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Die Legende von der Existenz der Türken

Легенда о существовании турок

Türken haben die Eigenschaft, Kriege nicht aufzuzeichnen

У турок есть особенность не записывать войны

Die Familie ist in Türken sehr heilig

Семья у турков очень священна

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Dieses Kind war der letzte Türke der Türken.

этот ребенок был последним турком из турок.

Ähnlich verhält es sich mit den zentralasiatischen Türken.

Аналогичная ситуация наблюдается у турок в Центральной Азии.

Tomris Hatun war der Herrscher der Saka-Türken

Томрис Хатун был правителем сакских турок

Nach der Annahme des Islam durch die Türken

После принятия ислама турками

Eine schlechte Wahrnehmung der Geburt der Türken schaffen, ergenekon

Создавая плохое восприятие рождения турок, эргенекон

Als Türken haben wir diesen Algorithmus ein wenig gebrochen.

Как турки, мы немного сломали этот алгоритм.

Nach dem Schamanismus betraten die alten Türken einen fremden Wald

Согласно шаманизму, старые турки вошли в чужой лес

Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Wenn Sie einen Mann mitbringen, der ein Feind der Türken ist

Если вы приведете человека, который является врагом турецкости

Aber als Istanbul von den Türken umgeben war, wurden diese Tunnel geschlossen

но когда Стамбул был окружен турками, эти туннели были закрыты

Unterstützung des Kopfes von Hand beim Trinken von Wasser in alten Türken

Поддерживать голову руками во время питья воды у древних турок

Die Familie, die wir zuvor gesagt haben, ist für den Türken sehr wichtig

Семья, о которой мы говорили раньше, очень важна для турок

Es ist eine Institution, die gegründet wurde, um aus ersten Quellen über Türken zu ermitteln.

Это учреждение, созданное для расследования из первых источников о турках.

Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.

Успешной натурализацией сыновей различных народов в спорте Германия продолжает удивлять мир. Поляки, турки, африканцы и метисы, объединённые с собственно немцами в составе сборной команды, и сегодня верны победоносному футбольному стилю ХХ века.