Translation of "Male" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Male" in a sentence and their russian translations:

- Ich male gerne.
- Ich male gern.

- Я люблю рисовать красками.
- Мне нравится рисовать красками.

Ich male nicht gern.

Я не люблю красить.

Sie scheiterten beide Male.

Они дважды провалились.

Ich male gern mit Wasserfarben.

Я люблю рисовать акварелью.

Ich male gerne mit Wasserfarben.

- Я люблю рисовать акварелью.
- Мне нравится рисовать акварелью.

- Tom war viele Male in Boston.
- Tom ist diverse Male in Boston gewesen.

Том много раз был в Бостоне.

Dies wurde schon hunderte Male simuliert

Это было смоделировано сотни раз, прежде чем

Frau hat tausende Male mehr Herz

у женщины в тысячи раз больше сердца

Er las den Brief viele Male.

Он перечитывал письмо снова и снова.

Wie viele Male warst du dort?

- Сколько раз ты там был?
- Сколько раз ты там была?

Tom betet mehrere Male am Tag.

Том молится несколько раз в день.

Sie besuchte dieses Haus einige Male.

Она была в этом доме много раз.

Das Telefon hat einige Male geläutet.

Телефон прозвонил несколько раз.

Ich bin dutzende Male dort gewesen.

Я приходил туда десятки раз.

Tom ist mehrere Male niedergestochen worden.

Тома несколько раз ударили ножом.

Tom hat das viele Male gesagt.

Том много раз так говорил.

Ich las dieses Buch einige Male.

- Я прочел эту книгу несколько раз.
- Я читал эту книгу несколько раз.

Maria ist zum ersten Male schwanger.

Мэри беременна первым ребёнком.

Es passierte noch drei weitere Male.

Это произошло ещё три раза.

Ich habe das einige Male versucht.

Я несколько раз пытался это сделать.

Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Том повторил слово несколько раз.

Ich bin zum dritten Male hier.

Я приезжаю сюда в третий раз.

Ich bin viele Male getäuscht worden.

Меня много раз обманывали.

Die Kuppel stürzte auch viele Male ein

купол также рухнул много раз

Sie versuchte es mehrere Male, scheiterte aber.

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

Sie war schon mehrere Male in Hawaii.

Она была на Гавайях несколько раз.

Toms Sohn wurde zum dritten Male ausgeraubt.

Сына Тома обокрали уже в третий раз.

Mehrere Male schaute sie verächtlich zu mir.

Несколько раз она посмотрела на меня с презрением.

Ich fahre nicht zum ersten Male Rad.

Я не в первый раз езжу на велосипеде.

Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.

Это здание несколько раз меняло владельцев.

Wir haben das bereits viele Male diskutiert.

Мы уже много раз это обсуждали.

Wir lasen den Brief viele Male hintereinander.

Мы снова и снова перечитывали это письмо.

Ich war schon mehrere Male in Boston.

Я уже несколько раз был в Бостоне.

Tom ist diverse Male in Boston gewesen.

Том много раз бывал в Бостоне.

Tom ist bereits mehrere Male verwarnt worden.

Тома уже несколько раз предупреждали.

Tom ist schon viele Male festgenommen worden.

Тома множество раз арестовывали.

Er war schon mehrere Male auf Hawaii.

Он уже много раз бывал на Гавайях.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

- Wie viele Male soll ich dir das noch sagen?
- Wie viele Male muss ich dir das noch sagen?

Сколько раз мне это тебе повторять?

Wie viele Male hast du den Film gesehen?

Сколько раз ты видел этот фильм?

Ich bin dieses Jahr schon mehrere Male hiergewesen.

- Я здесь в этом году уже несколько раз был.
- В этом году я был здесь несколько раз.

Wir haben uns schon viele Male darüber unterhalten.

Мы уже много раз об этом говорили.

Er hat viele Male mit dem Rauchen aufgehört.

Он бросал курить много раз.

Tom war zweimal verheiratet, beide Male aber unglücklich.

Том был женат дважды, но оба раза неудачно.

Ich habe diesen Film schon viele Male gesehen.

Я этот фильм уже много раз смотрел.

Ich habe diesen Film schon mehrere Male gesehen.

Я этот фильм уже несколько раз смотрел.

Viele Male werden sie antworten Sie mit Ja.

Много раз они будут ответьте «да».

Male die Bäume gegen den Hintergrund des blauen Himmels.

Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.

Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.

Я несколько раз повторил ей это слово.

Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne?

Сколько раз в день вы чистите зубы?

Wie viele Male soll ich dir das noch sagen?

Сколько раз мне это тебе повторять?

Er hat es mehrere Male versucht, doch ohne Erfolg.

Он попытался несколько раз, но безуспешно.

Ich habe Tom schon viele Male im Fernsehen gesehen.

Я много раз видел Тома по телевизору.

Tom hat Maria nicht zum ersten Male singen hören.

Том не в первый раз слышал пение Мэри.

- Viele Male, welche bedeutet, dass es nicht nur geht

- Много раз, означает, что это не только

Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.

- Он ушёл прочь, то и дело оборачиваясь.
- Он ушёл прочь, то и дело оборачиваясь на нас.

Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Lasst uns das ein für alle Male hinter uns bringen.

Давайте покончим с этим раз и навсегда.

Dieses Buch ist es wert, mehrere Male gelesen zu werden.

Эта книга стоит того, чтобы перечитывать её снова и снова.

Mehrere Male versuchte sie mit dem Rauchen aufzuhören, doch ohne Erfolg.

Она неоднократно пыталась бросить курить, но безуспешно.

Sie redet über Paris, als wäre sie viele Male dort gewesen.

Она говорит о Париже так, словно она была там много раз.

- Ich habe ihn viele Male gesehen.
- Ich habe ihn oft gesehen.

Я видел его много раз.

- Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
- Das Telefon hat einige Male geläutet.

Телефон прозвонил несколько раз.

Ich habe keine Lust, mir diese Geschichte zum fünften Male anzuhören.

Мне неинтересно слушать эту историю в пятый раз.

Dein Telefon klingelte mehrere Male, während du unter der Dusche standest.

- У тебя телефон несколько раз звонил, пока ты в душе был.
- У Вас телефон несколько раз звонил, пока Вы были в душе.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

- Ich liebe es, mit Wasserfarben zu malen.
- Ich male liebend gern Aquarelle.

Обожаю рисовать акварелью.

Der Mensch ist so viele Male Mensch, wie viele Fremdsprachen er kennt.

Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?

Tom hat nicht gesagt, wie viele Male er schon dort gewesen sei.

- Том не сказал, сколько раз он уже там был.
- Том не сказал, сколько раз он уже был там.

Um sein Marketing zu machen, er ignorierte mich die ersten paar Male

делать свой маркетинг, он проигнорировал меня несколько раз

"Waren Sie schon mal in New York?" "Ja, ich war einige Male dort."

"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".

Mehrere Male begegnete ich auf den Fluren unseres Instituts einem sehr merkwürdigen Ausländer.

Несколько раз в коридорах нашего института я встречал очень странного иностранца.

Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.

Бросить курить легко. Я сам делал это раз сто.