Examples of using "Zweiten" in a sentence and their russian translations:
- Сегодня второе число.
- Сегодня второе число месяца.
Они троюродные братья.
Привычка становится второй натурой.
Том — второкурсник.
Мы живём на третьем этаже.
Мы на третьем этаже.
Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Женский туалет находится на третьем этаже.
Помните, во второй мировой войне
Я хожу в магазин через день.
Билл ходит рыбачить через день.
Я навещаю его через день.
Квартира Тома расположена на третьем этаже.
Мэри на втором месяце беременности.
Наша квартира находится на третьем этаже.
Он занял второе место.
Я хожу в ресторан через день.
Библиотека на втором этаже.
Все объявления на странице два,
Мой дед был убит во время Второй мировой войны.
Он через день ходит в библиотеку.
- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Во время Второй мировой войны погибло много людей.
- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Он станет отцом во второй раз.
Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Он согласен с твоим вторым предложением.
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
- Он звонил ей через день.
- Он звонил ему через день.
- Дамская комната находится на третьем этаже.
- Женский туалет находится на третьем этаже.
Товары для мужчин продаются на втором этаже.
Том - ветеран Второй мировой войны.
Отец Тома был ветераном Второй мировой войны.
Переведи первое и второе предложения.
Мэри беременна вторым ребёнком.
Эти мины остались здесь со времён Второй мировой войны.
Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Поверните на втором светофоре налево, пожалуйста.
Холодная война началась после Второй мировой войны.
Они появились у меня во второй половине дня.
В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
а во второй — её решение.
Во втором столетии в Китае играли в футбол.
Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.
Он навещал её в больнице через день.
Жена Тома беременна вторым ребёнком.
Она через день ходит в библиотеку.
Невероятно! Эсперанто - на втором месте!
Холодная война началась после Второй мировой войны.
Каждые два дня он писал ей письмо.
Во время Второй мировой войны эта страна оставалась нейтральной.
- После второго бокала вина Том стал разговорчивым.
- После второго бокала вина у Тома развязался язык.
- Сердце второй жены холодно, как лёд.
- Сердце второй жены холоднее льда.
Я считаю этот день своим вторым днём рождения.
Это должно было произойти неделю назад, а именно – второго апреля.
На втором этаже вы можете найти сокровище Каруна
На втором углу поверните направо.
- Я работаю через день: понедельник, среда, пятница.
- Я работаю через день: по понедельникам, средам и пятницам.
- Я работаю через день: в понедельник, в среду и в пятницу.
Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.
Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Я был в коридоре на втором этаже больницы.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Ударение в слове падает на второй слог.
Я родилась 2 января 1968 года.
Фестиваль проводится каждый год во вторую неделю января.
В своей речи она сослалась на вторую мировую войну.
Он схватил меня за руку и потащил на второй этаж.
Во время второй мировой войны эта фабрика выпустила двадцать тысяч танков.
- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана.
- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.
Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.