Translation of "Wien" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Wien" in a sentence and their russian translations:

Im österreichischen Wien...

В Вене...

Wir mögen Wien.

Нам нравится Вена.

- Wien ist die Hauptstadt von Österreich.
- Wien ist Hauptstadt Österreichs.

Вена - столица Австрии.

- Wann fahren die nach Wien?
- Wann fahren sie nach Wien?

Когда они едут в Вену?

Wien liegt in Österreich.

- Вена в Австрии.
- Вена находится в Австрии.

Wien ist eine schöne Stadt.

- Вена — красивый город.
- Вена - прекрасный город.

- Wien war das Herz Österreich-Ungarns.
- Wien war das Herz der Österreichisch-Ungarischen Monarchie.

Вена была сердцем Австро-Венгерской империи.

Wann reisen sie nach Wien ab?

Когда они уезжают в Вену?

Wien bleibt Wien — und das ist wohl das Schlimmste, was man über diese Stadt sagen kann.

Вена остаётся Веной — и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.

- Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
- Er sagt, er müsse übermorgen nach Wien.

Он говорит, что послезавтра должен ехать в Вену.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Die Wiener Würstchen heißen in Wien Frankfurter.

В Вене венские сосиски называются франкфуртскими.

Die Donau fließt durch Wien und Budapest.

Дунай протекает через Вену и Будапешт.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien?

Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?

Wiener Schnitzel kann man nicht nur in Wien essen.

Венский шницель можно съесть не только в Вене.

Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Diese vier Haupstädte - Wien, Pressburg, Budapest und Belgrad - liegen an der Donau.

Четыре столицы — Вена, Братислава, Будапешт и Белград — лежат на берегах Дуная.

Schlossen sich Napoleon in der Nähe von Wien pünktlich zur Schlacht von Wagram an.

маршевым подвигом присоединились к Наполеону недалеко от Вены как раз к битве при Ваграме.

Die Entfernung zwischen Wien und den Grenzen zur Slowakei und zu Ungarn beträgt nur vierzig Kilometer.

- Расстояние между Веной и границами со Словакией и Венгрией составляет всего сорок километров.
- Расстояние от Вены до словацкой и венгерской границ составляет всего сорок километров.

- Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
- Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt.

- Я влюбился в венскую девушку.
- Я влюбился в девушку из Вены.

Wir wohnten in einem Hotel in Wien, den ganzen Tag gingen wir in der Stadt spazieren, besichtigten Sehenswürdigkeiten, besuchten Ausstellungen und Museen.

Мы жили в отеле в Вене, целый день гуляли по городу, осматривали достопримечательности, посещали выставки и музеи.