Translation of "Rückkehr" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Rückkehr" in a sentence and their russian translations:

Rückkehr!

Он возвращается к жизни.

Mit der Rückkehr des Vollmonds...

С возвращением полнолуния...

Alle warten auf deine Rückkehr.

Все ждут твоего возвращения.

Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Тому было некуда возвращаться.

Tom betete für Marias sichere Rückkehr.

Том молился за благополучное возвращение Мэри.

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

Wir träumen von einer Rückkehr ins unsere Wohnung.

Мы мечтаем о возвращении в нашу квартиру.

Ich werde mich nach meiner Rückkehr mit ihm treffen.

- Я увижусь с ним, когда вернусь.
- Я увижу его, когда вернусь.

Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.

- Сразу после возвращения домой я заснул.
- Сразу после возвращения домой я заснула.

Ich war auf der Rückkehr von einer langen Reise.

Я возвращался из дальней поездки.

Bietet Tieren optimale Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wilden Lebensweise.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

Ich hatte gehofft, dass ihr bis zu meiner Rückkehr fertig würdet.

Я надеялся, что вы закончите до моего возвращения.

Nach der Rückkehr in Ihr Heimatland, konsultieren Sie bitte einen Internisten.

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у терапевта.

Kurz nach ihrer Rückkehr nach Frankreich wurde General Desaix in der Schlacht von Marengo getötet und

Вскоре после их возвращения во Францию ​​генерал Дезе был убит в битве при Маренго,

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Тому было некуда возвращаться.

Der bekannte russische Schachspieler und Oppositionelle Garri Kasparow hat beschlossen, im Ausland zu bleiben, weil er nicht glaubt, dass er nach einer Rückkehr in Freiheit bleiben würde.

Известный российский шахматист и оппозиционер Гарри Каспаров решил остаться за границей, так как не уверен в том, что, вернувшись, останется на свободе.