Translation of "Napoleons" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Napoleons" in a sentence and their russian translations:

Napoleons Pferd war weiß.

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

Фланги Наполеона были в безопасности... пока.

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

Только прибытие Наполеона предотвратило катастрофу.

Erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

прибыв на рассвете на правый фланг Наполеона.

Unter Napoleons Marschällen allzu selten waren.

слишком редки среди маршалов Наполеона.

Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.

Стратегический план Наполеона был сорван.

Als loyales Mitglied des inneren Kreises Napoleons.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

Davouts Riesenkorps war die Speerspitze von Napoleons Invasion.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

Marie Walewska wurde Napoleons Geliebte, um diese Sache voranzutreiben.

Мария Валевска стала любовницей Наполеона, чтобы способствовать этому делу.

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

Любые разговоры о поражении Наполеона в конце февраля был преждевременным.

Die Grundlage für so viel von Napoleons militärischem Erfolg waren.

были основой военного успеха Наполеона.

Kauften Zeit für Napoleons entscheidenden Schritt gegen das feindliche Zentrum.

выиграв время для решительного удара Наполеона по центру противника.

Als frommer Katholik kritisierte Bessières Napoleons Scheidung von Kaiserin Josephine,

Как набожный католик, Бессьер критиковал развод Наполеона с императрицей Жозефиной, что

An einer Verschwörung zur Ermordung Napoleons beteiligt gewesen zu sein.

к заговору с целью убийства Наполеона.

- Das Pferd von Napoleon war weiß.
- Napoleons Pferd war weiß.

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

Dies ist der Leitfaden von Epic History TV zu Napoleons Marschällen.

Это путеводитель Epic History TV по маршалам Наполеона.

Dem Marschall, der Napoleons Avantgarde in vier seiner größten Feldzüge führte.

маршала, возглавлявшего авангард Наполеона в четырех его величайших кампаниях.

Darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

Die Unterelbe und Napoleons strategische Nordflanke sicherte. Er organisierte ein neues

охранявшим нижнюю часть реки Эльбы и стратегический северный фланг Наполеона. Он организовал новый

Dieses Mal möchten wir ihrem Dienst einen neuen Dokumentarfilm empfehlen, "Napoleons legendärer

На этот раз мы хотели бы порекомендовать им новый документальный фильм «Легендарный шпион

Während Napoleons Regierungszeit erhielt er vom Kaiser Stiftungen im Wert von mehr

Во время правления Наполеона он получал от императора

Sein Provisorisches Korps bildete die Avantgarde für Napoleons „Viertägige Kampagne“ - eine Reihe

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

Die Schlacht von Friedland war einer der entscheidenden Siege in Napoleons Karriere.

Битва при Фридланде была одной из самых решающих побед в карьере Наполеона.

Berthiers harte Arbeit und sein brillantes Personalsystem untermauerten alle Erfolge Napoleons in Italien

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

Lannes wurde zum Brigadegeneral befördert und trat 1798 Napoleons Expedition nach Ägypten bei.

Ланн был произведен в бригадные генералы и в 1798 году присоединился к экспедиции Наполеона в Египет.

Sein Marsch war weitaus herausfordernder und gefährlicher als der Napoleons, wurde aber nie

Его поход был гораздо более сложным и опасным, чем поход Наполеона, но никогда не был увековечен

Aber es schien, als würde Napoleons Regierungszeit in einer erbärmlichen militärischen Niederlage enden.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

Entscheidend war, dass er die Gabe hatte, Napoleons verbale, manchmal vage Gebote in klare,

Что особенно важно, у него был дар превращать устные, иногда расплывчатые заповеди Наполеона в четкие,

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

Бертье сыграл решающую роль в планировании египетской экспедиции Наполеона в 1798 году

Er wurde auch zum Kommandeur der Konsulargarde Napoleons ernannt. Aber er wurde entlassen, nachdem

Он также был назначен командующим Консульской гвардией Наполеона. Но он был уволен после того, как

Später in diesem Jahr unterstützte er Napoleons Machtergreifung beim Staatsstreich von 18 Brumaire und

Позже в том же году он помог Наполеону захватить власть в ходе переворота 18 брюмера,

Die Schlacht von Teugn-Hausen war der Beginn von Napoleons sogenannter "Vier-Tage-Kampagne".

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

Война продолжалась, и к январю 1814 года Ситуация Наполеона выглядела еще хуже.

- Welche Farbe hatte das weiße Pferd Napoleons?
- Welche Farbe hatte der Schimmel von Napoleon?

Какого цвета был белый конь Наполеона?

Viele Soldaten starben während des Rückzugs Napoleons aus Russland im Winter 1812 an Unterkühlung.

Многие солдаты погибли от переохлаждения в ходе отступления Наполеона из России зимой 1812 года.

Im nächsten Frühjahr marschierte Napoleons Armee über die Alpen nach Italien. Lannes 'Avantgarde ging voran

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

Nur fünf Tage später spielte seine Division eine Schlüsselrolle für Napoleons großen Sieg in Marengo.

Всего пять дней спустя его дивизия сыграла ключевую роль в великой победе Наполеона при Маренго.

Aber er war entschlossen, seine Pflicht zu erfüllen und diente nun wieder als Napoleons Kavalleriekommandeur

Но он был полон решимости исполнить свой долг и теперь снова стал командиром кавалерии Наполеона

Im Gegensatz zu den meisten Marschällen war Macdonald nie in Napoleons Bann und sprach immer

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

Napoleons Grande Armée beauftragt und half vielen Offizieren, der Verhaftung durch die Bourbonen zu entkommen.

Великой армии Наполеона и помог многим офицерам избежать ареста Бурбонов.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Надежда Наполеона на «нацию в оружии» противостоящую союзникам не реализовалась.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

По странному повороту событий Швеция управлялась экс-маршалом Наполеона, Бернадоттом.

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

и за ее пределами. Они проводили вместе столько времени, что Бертье прозвали «женой Наполеона».

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

Davout gab Hamburg erst im Mai 1814 auf, nachdem die Bestätigung von Napoleons Abdankung eingetroffen war.

Даву сдал Гамбург только в мае 1814 года, когда пришло подтверждение отречения Наполеона.

Loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.

Begleiten Sie uns zum nächsten Teil von Napoleons Marschällen, während wir unsere Top 6 enthüllen ... in

Присоединяйтесь к нам в следующей части игры Napoleon's Marshals, поскольку мы расскажем о наших 6 лучших… которые

Überreste der Armee zu retten , und diente 1813 während des gesamten Feldzugs in Deutschland. Inzwischen hatten Napoleons

остатки армии и служил в течение всей кампании в Германии в 1813 году В настоящее время, враги Наполеона

Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.

План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.

Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial. Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken.

План Наполеона был на удивление прост и гениален. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.