Translation of "Nachkommen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Nachkommen" in a sentence and their russian translations:

Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

Она умерла, не оставив потомства.

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

Их потомки и следующие поколения, свободные от запретов,

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Ты должен выполнять свои обязанности.

Es gibt einen Raum für die Königin, einen Raum für die Nachkommen

есть комната для королевы, комната для потомства

„Ich glaube nicht, dass Tom unserer Bitte nachkommen wird.“ – „Ich auch nicht.“

"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".

- Tom wollte nicht tun, worum Maria ihn gebeten hatte.
- Tom wollte Marias Bitte nicht nachkommen.

Том не стал бы делать то, о чём его попросила Мэри.

Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.

Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.